Quran with Burmese translation - Surah Qaf ayat 6 - قٓ - Page - Juz 26
﴿أَفَلَمۡ يَنظُرُوٓاْ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوۡقَهُمۡ كَيۡفَ بَنَيۡنَٰهَا وَزَيَّنَّٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٖ ﴾
[قٓ: 6]
﴿أفلم ينظروا إلى السماء فوقهم كيف بنيناها وزيناها وما لها من فروج﴾ [قٓ: 6]
Ba Sein ၆။ သူတို့သည် မိမိတို့အထက်၌ရှိသောမိုးကောင်းကင်ကို အာရုံမပြုကြသလော၊ ငါသည် မိုးကောင်းကင်ကို အဘယ် ကဲ့သို့ဖန်ဆင်းတော်မူသည်၊ အဘယ်ကဲ့သို့လှပတင့်တယ်စွာတန်ဆာဆင်ထားတော်မူသည်၊ အနည်းငယ်မျှ ပေါက်ကွဲပြိုလဲခြင်းမရှိအောင် အဘယ်ကဲ့သို့ ဖန်ဆင်းထားတော်မူသည်များကို သူတို့မစဉ်းစားမဆင်ခြင်ကြ သလော။ |
Ghazi Mohammad Hashim ၎င်းတို့သည် မိမိတို့၏အထက်၌ မိုးကောင်းကင်ကို မကြည့်မမြင်ခဲ့ကြလေသလော။ ငါအရှင်မြတ်သည် ယင်းမိုးကောင်းကင်ကို မည်သို့ ပြုလုပ်ထားတော်မူသနည်း။ ၎င်းပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် ထိုမိုးကောင်းကင်ကို မည်သို့လှပစွာ ဆင်ယင်ထားတော်မူသနည်း။ ထိုမှတစ်ပါး ယင်းမိုးကောင်းကင်၌ အဟ၊ အကွဲ၊ အအက် များဟူ၍လည်း အလျှင်းမရှိပြီတကား။ |
Hashim Tin Myint ထို့နောက် သူတို့သည် သူတို့အထက်မှမိုးကောင်းကင်ကို ငါအရှင်မြတ်သည် ၎င်းကို မည်သို့ပြုလုပ်ထားတော်မူသနည်း၊ ထို့ပြင်ငါအရှင်မြတ်သည် ၎င်းကို မည်သို့လှပစွာ ဆင်ယင်ထားတော်မူသနည်းဆိုသည်ကို မကြည့်မြင်ခဲ့ကြသလော။ ထို့ပြင် ၎င်းတွင် ကွဲအက်မှုမရှိသည်(ကိုလည်း မကြည့်မြင်ခဲ့ကြသလော)။ |