×

သင်တို့သည် (ယင်းငရဲမီး၏ဝေဒနာကို) အောင့်ခံခံစားကြလော့။ အကြောင်းမှာ သင်တို့သည် သည်းခံ ကြံ့ခိုင်မှုရှိသည်ဖြစ်စေ၊ သည်းမခံ ကြံ့ခိုင်မှုမရှိသည်ဖြစ်စေ၊ သင်တို့အပေါ် အတူတူပင်ဖြစ်ပြီး အကြောင်းမထူးပေ။ 52:16 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah AT-Tur ⮕ (52:16) ayat 16 in Burmese

52:16 Surah AT-Tur ayat 16 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah AT-Tur ayat 16 - الطُّور - Page - Juz 27

﴿ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[الطُّور: 16]

သင်တို့သည် (ယင်းငရဲမီး၏ဝေဒနာကို) အောင့်ခံခံစားကြလော့။ အကြောင်းမှာ သင်တို့သည် သည်းခံ ကြံ့ခိုင်မှုရှိသည်ဖြစ်စေ၊ သည်းမခံ ကြံ့ခိုင်မှုမရှိသည်ဖြစ်စေ၊ သင်တို့အပေါ် အတူတူပင်ဖြစ်ပြီး အကြောင်းမထူးပေ။ သင်တို့သည် သင်တို့ပြုမူကျင့်ကြံခဲ့သည်နှင့်စပ်လျဉ်း၍ အကျိုးဆက်အဖြစ် ပေးဆပ်စေခြင်းသာ ဖြစ်၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: اصلوها فاصبروا أو لا تصبروا سواء عليكم إنما تجزون ما كنتم تعملون, باللغة البورمية

﴿اصلوها فاصبروا أو لا تصبروا سواء عليكم إنما تجزون ما كنتم تعملون﴾ [الطُّور: 16]

Ba Sein
၁၆။ ငရဲမီးအပူရှိန်ကို ခံကြလော့၊ ထိုအပူရှိန်ကို နင်တို့သည်းခံစွာခံသည်ဖြစ်စေ၊ မခံသည်ဖြစ်စေ၊ နင်တို့အတွက် မထူးချေ၊ အတူတူသာဖြစ်၏၊ နင်တို့ပြုကျင့်လေ့ရှိသောအကျင့်အကြံများအတွက် နင်တို့အား ပေးအပ်ခြင်းသာ ဖြစ်၏။
Ghazi Mohammad Hashim
အသင်တို့သည် ယင်းငရဲမီးထဲသို့ ဝင်ရောက်ကြလေကုန်။ ထို့နောက် အသင်တို့သည် သည်းခံကြသည်ဖြစ်စေ၊ သည်းမခံကြသည်ဖြစ်စေ၊ အသင်တို့ အဖို့ အကြောင်းမထူးပြီ။အသင်တို့သည် မိမိတို့ ကျင့်မူခဲ့ကြသော အမှုကိစ္စများနှင့် စပ်လျဉ်း၍ အစားပေးခြင်းကို ခံကြရသည်သာတည်း။
Hashim Tin Myint
အသင်တို့သည် ထိုငရဲမီးထဲသို့ ဝင်‌ရောက်ကြပါ။ ထို့ပြင် အသင်တို့သည် သည်းခံသည်ပင်ဖြစ်‌စေ၊ သည်းမခံသည်ပင်ဖြစ်‌စေ အသင်တို့အတွက် အ‌ကြောင်းမထူး ‌တော့‌ပေ။ အတူတူပင်ဖြစ်သည်။ အသင်တို့သည် အသင်တို့ပြုလုပ်ခဲ့ကြသည်များအတွက်ပင် အစား‌ပေးခြင်းခံကြရခြင်းဖြစ်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek