×

သို့ဖြစ်ပေရာ (အို၊ ရစူလ်တမန်တော်၊) အသင်ထံမှ မျက်နှာလွှဲကျောခိုင်းရုံသာမက (ဆုံးမဩဝါဒများ ပါဝင်သည့်) ငါအရှင်မြတ်အား သတိရ တသ၍ ထုတ်ဖော်ဖွင့်ဟစရာ (ဖြစ်သော 53:29 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah An-Najm ⮕ (53:29) ayat 29 in Burmese

53:29 Surah An-Najm ayat 29 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah An-Najm ayat 29 - النَّجم - Page - Juz 27

﴿فَأَعۡرِضۡ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكۡرِنَا وَلَمۡ يُرِدۡ إِلَّا ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا ﴾
[النَّجم: 29]

သို့ဖြစ်ပေရာ (အို၊ ရစူလ်တမန်တော်၊) အသင်ထံမှ မျက်နှာလွှဲကျောခိုင်းရုံသာမက (ဆုံးမဩဝါဒများ ပါဝင်သည့်) ငါအရှင်မြတ်အား သတိရ တသ၍ ထုတ်ဖော်ဖွင့်ဟစရာ (ဖြစ်သော ကျမ်းတော်) ကိုလည်း ကျောခိုင်း သူအား ဥပေက္ခာပြုထားလော့။ သူတို့သည် လောကီဘဝသက်တမ်းကို လိုလားခြင်းမှအပ အခြား မည်သည်ကိုမျှ မည်သည့်အခါမျှ ရည်ရွယ်လိုလားကြသည် မဟုတ်ပေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأعرض عن من تولى عن ذكرنا ولم يرد إلا الحياة الدنيا, باللغة البورمية

﴿فأعرض عن من تولى عن ذكرنا ولم يرد إلا الحياة الدنيا﴾ [النَّجم: 29]

Ba Sein
၂၉။ အို-မိုဟမ္မဒ်၊ ငါ့အား အာရုံမပြုလိုပဲ လောကီအာရုံကာမဂုဏ်ကိုသာ တပ်မက်မောသူကို စွန့်ခွာသွားလော့။
Ghazi Mohammad Hashim
သို့ဖြစ်ပေရာ (အို-နဗီတမန်တော်၊) အသင်သည် အကြင်သူတို့အား လျစ်လျူရှု၍ နေပါလေ။ ထိုသူတို့သည် ငါအရှင်မြတ်၏ ဆုံးမဩဝါဒတော်မှ မျက်နှာလွှဲ၍ နေခဲ့ကြကုန်၏။ ထိုမှတစ်ပါး ၎င်းတို့သည် လောကီဘဝမှတစ်ပါး အခြားတစ်စုံတစ်ရာကို ရည်ရွယ်ကြသည် မဟုတ်ပေ။
Hashim Tin Myint
သို့ဖြစ်ရာ အသင်သည်အကြင်သူအား လျစ်လျူရှု‌နေပါ။ ထိုသူများသည် ငါအရှင်မြတ်၏ ဆုံးမဩဝါဒမှ မျက်နှာလွှဲ‌နေခဲ့ကြသည်။ ထို့ပြင် သူသည် ဤဘဝမှလွဲ၍ အခြားမည်သည့်အရာမျှ မရည်ရွယ်‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek