×

ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် (တမန်တော်) နူဟ်အားလည်းကောင်း၊ (တမန်တော်) အီဗ်ရာဟီးမ်အားလည်းကောင်း၊ စေလွှတ်တော်မူပြီး သူတို့နှစဦးစလုံး၏သားစဉ်မြေးဆက်များ၌လည်း သတင်းတော်ဆောင်ဘွဲ့ (တမန်တော်ဖြစ်စေတော်မူခြင်း) နှင့်ကျမ်းတော်ကို စီမံခန့်ထား၍ 57:26 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-hadid ⮕ (57:26) ayat 26 in Burmese

57:26 Surah Al-hadid ayat 26 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-hadid ayat 26 - الحدِيد - Page - Juz 27

﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحٗا وَإِبۡرَٰهِيمَ وَجَعَلۡنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلۡكِتَٰبَۖ فَمِنۡهُم مُّهۡتَدٖۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ ﴾
[الحدِيد: 26]

ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် (တမန်တော်) နူဟ်အားလည်းကောင်း၊ (တမန်တော်) အီဗ်ရာဟီးမ်အားလည်းကောင်း၊ စေလွှတ်တော်မူပြီး သူတို့နှစဦးစလုံး၏သားစဉ်မြေးဆက်များ၌လည်း သတင်းတော်ဆောင်ဘွဲ့ (တမန်တော်ဖြစ်စေတော်မူခြင်း) နှင့်ကျမ်းတော်ကို စီမံခန့်ထား၍ ပေးအပ်တော်မူခဲ့ရာ (သူတို့ခေတ်များ၌ နေထိုင်ခဲ့ ကြသော) သူတို့အနက်မှ တရားလမ်းမှန် ညွှန်ပြခြင်းခံရသူများ ရှိကြ၏။ သို့ရာတွင် သူတို့အနက်မှ အများစုသည် (အရှင်မြတ်က ချမှတ်ပေးအပ်တော်မူသော စည်း​ဘောင်များကို ကျူးလွန်ချိုးဖောက်၍ သွေဖည်ယုတ်မာသူများပင် ဖြစ်ကြလေ၏။)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أرسلنا نوحا وإبراهيم وجعلنا في ذريتهما النبوة والكتاب فمنهم مهتد وكثير, باللغة البورمية

﴿ولقد أرسلنا نوحا وإبراهيم وجعلنا في ذريتهما النبوة والكتاب فمنهم مهتد وكثير﴾ [الحدِيد: 26]

Ba Sein
၂၆။ ငါသည် မုချဧကန်နူဟိုနှင့် အေဗရာဟမ်တို့ကို စေလွှတ်တော်မူ၏၊ ထိုတမန်တော်များမှ ဆင်းသက်ပေါက်ဖွား လာသောသားစဉ်မြေးဆက်တို့တွင် အချို့အား တမန်တော်ဘွဲ့တံဆိပ်နှင့် ကျမ်းတော်မြတ်ကို ချပေးသနားတော် မူရန် အတည်ပြဋ္ဌာန်းတော်မူ၏၊ ထိုသားစဉ်မြေးဆက်တို့အနက် အချို့မှာ လမ်းမှန်ကို လိုက်ကြ၏၊ သို့သော် အရေအတွက်များစွာသောသူတို့မှာမူကား မကောင်းမှု၌ နစ်မွန်းနေကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုမှတစ်ပါး ငါအရှင်မြတ်သည် (နဗီတမန်တော်) ‘နူဟ်’အားလည်းကောင်း၊ (နဗီတမန်တော်) ‘အိဗ်ရာဟီမ်’အားလည်းကောင်း၊ စေလွှတ်တော်မူ၏။ ၎င်းပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် ထို(နဗီတမန်တော်)’နူဟ်’ နှင့်(နဗီတမန်တော်)’အီဗ်ရာဟီမ်’ နှစ်ပါးတို့၏သား၊ မြေးတို့၌ နဗီတမန်တော် ဖြစ်မှုကိုလည်းကောင်း၊ ကျမ်းဂန်ကိုလည်းကောင်း၊ သတ်မှတ်၍ ပေးသနားတော်မူခဲ့ရာ ၎င်းတို့တွင် တရားလမ်းမှန်ကို ရရှိသူများလည်း ရှိခဲ့ကြကုန်၏။ သို့ရာတွင် ၎င်းတို့အနက် မြောက်မြားစွာသောသူတို့မှာ သွေဖည်သူများပင် ဖြစ်ခဲ့ကြ၏။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် (တမန်‌တော်)နူးဟ်နှင့် (တမန်‌တော်)အိဗ်ရာဟီမ်ကို ‌စေလွှတ်‌တော်မူခဲ့သည်။ ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့နှစ်ဦး၏ သား‌မြေးများထဲတွင် တမန်‌တော်ဖြစ်မှုနှင့် ကျမ်းဂန်ကို သတ်မှတ်‌ပေးသနား‌တော်မူခဲ့သည့်အတွက် သူတို့ထဲတွင် တရားလမ်းမှန်ကို ရရှိသူများလည်း ရှိခဲ့ကြသည်။ ထို့ပြင် သူတို့ထဲမှ အ‌မြောက်အမြားသည် ‌သွေဖည်သူများလည်း ဖြစ်ခဲ့ကြသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek