Quran with Burmese translation - Surah Al-Mujadilah ayat 13 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿ءَأَشۡفَقۡتُمۡ أَن تُقَدِّمُواْ بَيۡنَ يَدَيۡ نَجۡوَىٰكُمۡ صَدَقَٰتٖۚ فَإِذۡ لَمۡ تَفۡعَلُواْ وَتَابَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمۡ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۚ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[المُجَادلة: 13]
﴿أأشفقتم أن تقدموا بين يدي نجواكم صدقات فإذ لم تفعلوا وتاب الله﴾ [المُجَادلة: 13]
Ba Sein ၁၃။ သင်တို့သည် မိမိတို့လျှို့ဝှက်သောက္စိများကို တမန်တော်နှင့်ဆွေးနွေးခြင်းမပြုမီ ပေးလှုစွန့်ကြဲရမည်ကို ကြောက်ရွံ့ ကြသလော၊ ထိုအလှုကို မပေးသော် အပြစ်မထိုက်ချေ၊ သို့သော်ဆွလဝါးသ်၌ တည်တ့ံခိုင်မြဲကြကုန်လော့၊ ဇကားသ်အလှုကို မပျက်မကွက်ပေးလှုကြကုန်လော့၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်နှင့် အရှင်မြတ်၏ တမန်တော်ကို နာခံကြကုန်လော့၊ အကြောင်းမူကား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သင်တို့ပြုသမျှအပေါင်းတို့ကို အကြွင်းမဲ့သိ တော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim အသင်တို့သည် မိမိတို့လျှို့ဝှက် ပြောဆိုမှု မပြုမီ အလှူဒါနများပေးနှင့်ရန် ကြောက်ရွံ့ခဲ့ကြလေပြီလော။ သို့ဖြစ်လျှင် အသင်တို့သည် (ယင်းသို့ အလှူဒါနပေးခြင်းကို) မပြုလုပ်နိုင်ခဲ့ကြသည်ဖြစ်ရာ၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည်လည်း အသင်တို့ဘက်သို့ ကရုဏာတော်နှင့် ပြန်လှည့်တော်မူသည် ဖြစ်ပေရာ၊အသင်တို့သည် "ဆွလာတ်"ဝတ်ပြုမှုကို ဆောက်တည် ကြလေကုန်။ ၎င်းပြင် အသင်တို့သည် "ဇကာတ်" ပေးဆောင်ကြလေကုန်။ ထိုမှတစ်ပါး အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ အမိန့်တော်ကိုလည်းကောင်း၊ ထိုအရှင်မြတ်၏ ရစူလ်တမန်တော်မြတ်၏ အမိန့်ကိုလည်းကောင်း၊ လိုက်နာကြလေကုန်။ အမှန်စင်စစ်သော်ကား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ ကျင့်မူလျက်ရှိကြသည်တို့ကို အကြွင်းမဲ့ကြားသိတော်မူသော အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူပေသတည်း။ |
Hashim Tin Myint အသင်တို့သည် အသင်တို့လျှို့ဝှက်ဆွေးနွေးမှုမပြုမီ အလှူဒါနများပေးရန် ကြောက်ရွံ့နေခဲ့ကြသလော။ သို့ဖြစ်လျှင် အသင်တို့သည် (ထိုသို့) မပြုလုပ်နိုင်ခဲ့ကြသည့်အတွက်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည်လည်း အသင်တို့ဘက်သို့ ကရုဏာတော်နှင့်လှည့်ပြီး ခွင့်လွှတ်တော်မူလိုက်ပြီဖြစ်သည်။ သို့ဖြစ်ရာ အသင်တို့သည် စွလာသ် ဝတ်ပြုမှုကို တည် ဆောက်ကြပါ။ ထို့ပြင်အသင်တို့သည် ဇကာသ် (ဆင်းရဲသားနှင့် လိုအပ်သူများ၏ဝေစု)ကို ပေးဆောင်ကြပါ။ ထို့ပြင် အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ အမိန့်တော်နှင့် အရှင် မြတ်၏ တမန်တော့်အမိန့်တော်ကို လိုက်နာကြပါ။ ###၉ ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ ပြုလုပ်နေကြသည်များကို အကြွင်းမဲ့ကြားသိတော်မူသောအရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူသည်။ |