Quran with Burmese translation - Surah Al-Mujadilah ayat 19 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿ٱسۡتَحۡوَذَ عَلَيۡهِمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَأَنسَىٰهُمۡ ذِكۡرَ ٱللَّهِۚ أُوْلَٰٓئِكَ حِزۡبُ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ أَلَآ إِنَّ حِزۡبَ ٱلشَّيۡطَٰنِ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ ﴾
[المُجَادلة: 19]
﴿استحوذ عليهم الشيطان فأنساهم ذكر الله أولئك حزب الشيطان ألا إن حزب﴾ [المُجَادلة: 19]
Ba Sein ၁၉။ ရှိုင်တန်မာရ်နတ်သည် ထိုသူတို့ကို လွှမ်းမိုးပြီးလျှင် သူတို့အား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား သတိမရမေ့လျော့ သွားစေပြီး သူတို့သည် ရှိုင်တန်မာရ်နတ်ဘက်တော်သားများဖြစ်ကြ၏၊ သူ၏ အသင်းအပင်းသည် ဧကန်အမှန် ဆုံးရှုံးပျက်စီးရမည်မဟုတ်လော။ |
Ghazi Mohammad Hashim ‘ရှိုင်တွာန်’ မိစ္ဆာကောင်သည် ၎င်းတို့အား နိုင်နင်း ကြီးစိုးလျက် ရှိပေရာ ၎င်းတို့အား ယင်း ‘ရှိုင်တွာန်’မိစ္ဆာကောင်သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား သတိရခြင်းကို မေ့ပျောက်စေခဲ့၏။ ထိုသူတို့ကား ‘ရှိုင်တွာန်’ မိစ္ဆာကောင်၏အုပ်စုပင် ဖြစ်ကြကုန်၏။ ကောင်းစွာ မှတ်ယူကြလေကုန်။ ဧကန်မလွဲ ‘ရှိုင်တွာန်’ မိစ္ဆာကောင်၏အုပ်စုကား ဆုံးရှုံးအံ့သောသူများပင် ဖြစ်ကြကုန်သတည်း။ |
Hashim Tin Myint ရှိုင်သွာန်သည် သူတို့အပေါ် လွှမ်းမိုးထားပြီးအလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား သတိရခြင်းမှမေ့ပျောက်စေခဲ့သည်။ သူတို့သည်ရှိုင်သွာန်၏အုပ်စုပင်ဖြစ်ကြသည်။ သတိထားကြပါ၊ အမှန်စင်စစ် ရှိုင်သွာန်၏အုပ်စုသည် ပျက်စီးဆုံးရှုံးမည့်သူများပင် ဖြစ်ကြသည်။ |