Quran with Burmese translation - Surah Al-hashr ayat 18 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلۡتَنظُرۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ لِغَدٖۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[الحَشر: 18]
﴿ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله ولتنظر نفس ما قدمت لغد واتقوا الله﴾ [الحَشر: 18]
Ba Sein ၁၈။ အို-ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊ သင်တို့သည် မိမိတို့၏ အရှင်သခင်၏ အမှုတော်ကို ထမ်းဆောင်ကြလော့၊ ဝိညာဉ်တိုင်းသည် မိမိတို့အတွက် နောင်တမလွန်ဘဝသို့ မည်သည့်ကျင့်မှုများကို တင်ကြိုပို့ထားနှင့်သည်ကိုလည်း စစ်ဆေးကြည့်ကြလော့၊ အရှင်မြတ်အား သင်တို့ပြုအပ်သောဝတ်ကို စောင့်ထိန်းကြလော့၊ မှတ်သားကြလော့၊ အရှင်မြတ်သည် သင်တို့ပြုကျင့်သမျှတို့ကို အကြွင်းမဲ့သိတော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim အို-’မုအ်မင်န်’ သက်ဝင်ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊ အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား ကြောက်ရွံ့ကြလေကုန်။ ၎င်းပြင် လူတိုင်းလူတိုင်းသည် မနက်ဖြန်အဖို့ မိမိ တင်ကြို ပို့နှင့်ထားသည်ကို ကြည့်ရပေမည်။ ထို့ပြင် အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား ကြောက်ရွံ့ကြလေကုန်။ ဧကန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ ကျင့်မူသမျှတို့ကို အကြွင်းမဲ့ ကြားသိတော်မူသော အရှင်မြတ်ပင်။ |
Hashim Tin Myint အို-အီမာန် ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့ အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား ကြောက်ရွံ့ကြပါ။ ထို့ပြင် လူတိုင်းသည် နက်ဖြန်အတွက် မိမိကြိုတင်ပို့နှင့်ထားသည်ကို ကြည့်ရမည်။ ထို့ပြင် အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အားကြောက်ရွံ့ကြပါ။ အမှန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ပြုလုပ်သည်များကို အကြွင်းမဲ့ ကြားသိတော် မူသောအရှင်ဖြစ်တော်မူသည်။ ###၈ |