×

(ထိုသို့ စိတ်နှလုံးဖြူစင်စွာဖြင့် သတိရှိစွာဆင်ခြင်ကြလျှင်) သူတို့အတွက် သူတို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်တော်မူသောအရှင်မြတ်ထံတော်၌ (အရှင့်မင်္ဂလာအပေါင်းနှင့်ပြည့်စုံပြီး တည်ငြိမ်အေးချမ်း၍ လုံခြုံသာယာသည့်) ငြိမ်းချမ်းရေး ဘုံဗိမာန်ရှိပြီး 6:127 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-An‘am ⮕ (6:127) ayat 127 in Burmese

6:127 Surah Al-An‘am ayat 127 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-An‘am ayat 127 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿۞ لَهُمۡ دَارُ ٱلسَّلَٰمِ عِندَ رَبِّهِمۡۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[الأنعَام: 127]

(ထိုသို့ စိတ်နှလုံးဖြူစင်စွာဖြင့် သတိရှိစွာဆင်ခြင်ကြလျှင်) သူတို့အတွက် သူတို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်တော်မူသောအရှင်မြတ်ထံတော်၌ (အရှင့်မင်္ဂလာအပေါင်းနှင့်ပြည့်စုံပြီး တည်ငြိမ်အေးချမ်း၍ လုံခြုံသာယာသည့်) ငြိမ်းချမ်းရေး ဘုံဗိမာန်ရှိပြီး ထိုအရှင်မြတ်သည်ပင် သူတို့ပြုမူကျင့်ကြံလုပ်ဆောင်မှုများနှင့်အညီ သူတို့၏ယုံကြည်စိတ်အချရဆုံးသော စောင့်ရှောက်အုပ်ထိန်းသူဖြစ်၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لهم دار السلام عند ربهم وهو وليهم بما كانوا يعملون, باللغة البورمية

﴿لهم دار السلام عند ربهم وهو وليهم بما كانوا يعملون﴾ [الأنعَام: 127]

Ba Sein
၁၂၇။ ထိုသူတို့အတွက် သူတို့၏ ကျေးဇူးတော်သခင်အထံတော်၌ အေးချမ်းသာယာသောဗိမာန်တော် ရှိ၏။ သူတို့ပြုကျင့်လေ့ရှိသောအမှုများကြောင့် အသျှင်မြတ်သည် သူတို့၏ ကာကွယ်စောင့်ရှောက် သောအဆွေခင်ပွန်းဖြစ်တော်မူလတ္တံ့။
Ghazi Mohammad Hashim
ထို(တရားရယူသော)သူတို့အဖို့၊ ၎င်းတို့၏ အရှင်မြတ်အထံတော်၌ ချမ်းမြေ့သာယာသော (ဂျန္နတ်အမတသုခ)ဘုံသည် အဆင်သင့်ရှိချေသည်။ ၎င်းပြင် ထိုသူတို့၏ (မွန်မြတ်သော) အပြုအမူတို့ကြောင့် ထိုအရှင်မြတ်သည်ပင်လျှင်၊ ၎င်းတို့၏ အဆွေခင်ပွန်း ဖြစ်တော်မူပေသတည်း။
Hashim Tin Myint
သူတို့အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ်ထံ‌တော်တွင် ထိုသူများအတွက် ငြိမ်းချမ်းသာယာ‌သော (ဂျန္နသ်)သုခဘုံသည် အဆင်သင့်ရှိသည်။ ၎င်းပြင် ထိုအရှင်မြတ်သည် သူတို့၏(‌ကောင်းမြတ်‌သော)လုပ်ရပ်များ‌ကြောင့် သူတို့၏မိတ်‌ဆွေအဖြစ်*ရှိသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek