Quran with Burmese translation - Surah Al-An‘am ayat 128 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ قَدِ ٱسۡتَكۡثَرۡتُم مِّنَ ٱلۡإِنسِۖ وَقَالَ أَوۡلِيَآؤُهُم مِّنَ ٱلۡإِنسِ رَبَّنَا ٱسۡتَمۡتَعَ بَعۡضُنَا بِبَعۡضٖ وَبَلَغۡنَآ أَجَلَنَا ٱلَّذِيٓ أَجَّلۡتَ لَنَاۚ قَالَ ٱلنَّارُ مَثۡوَىٰكُمۡ خَٰلِدِينَ فِيهَآ إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٞ ﴾
[الأنعَام: 128]
﴿ويوم يحشرهم جميعا يامعشر الجن قد استكثرتم من الإنس وقال أولياؤهم من﴾ [الأنعَام: 128]
Ba Sein ၁၂၈။ အသျှင်မြတ်သည် လူသားအပေါင်းတို့ကို အတူတကွ စုရုံးစေတော်မူသောနေ့တော်ကြီး၌ အသျှင်မြတ်က အို-စုဝေးလျက်ရှိသော ဂျင်အပေါင်းတို့ လူသားအမြောက်အများကို သင်တို့ လှည့်ဖြားခဲ့ကြ၏ဟု မိန့်တော်မူ၏။ လူသားတို့အနက် ထိုဂျင်တို့၏ နောက်လိုက်တပည့်များက အကျွနု်ပ်တို့၏ ကျေးဇူးတော်သခင်၊ အကျွနု်ပ်တို့သည် အချင်းချင်း ချစ်ခင်စုံမက်ခဲ့ကြပါ၏။ သို့သော် အကျွနု်ပ်တို့သည် အကျွနု်ပ်တို့အတွက် အသျှင်သတ်မှတ်ထားတော်မူသောအချိန်အခါသို့ ရောက်ရပါပြီဟု တင်လျှောက်ကြ၏။ အသျှင်မြတ်က သင်တို့၏နေရာဌာနအဝီစိငရဲမီးဖြစ်၏။ အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ် ကယ်နှုတ်တော်မူသောသူတို့မှတစ်ပါး အခြားသူတို့သည် ငရဲမီးထဲတွင် အမြဲထာဝစဉ် ခံစားကြလော့ဟု ဗျာဒိတ်ချတော်မူလိမ့်မည်။ မှတ်သားကြလော့။ သင်တို့၏ ကျေးဇူးတော်သခင်သည် ပညာရှိတော်မူ၏။ သိမြင်တော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထိုမှတစ်ပါး အကြင်နေ့ကို (သတိရကြလေကုန်)ထိုနေ့တွင် (အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည်) ထိုသူအားလုံး တို့ကိုစုရုံးစေတော်မူအံ့။ (ထို့နောက် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည်ဤသို့မိန့်ကြားတော်မူအံ့)။ အို- ဂျင်(န်)ပရိသတ်အပေါင်းတို့၊အသင်တို့သည် လူသတ္တဝါအပေါင်းတို့အား (လမ်းမှားသို့သွေးဆောင် ခြင်းကို) များစွာ ပြုလုပ်ခဲ့ကြကုန်၏။ ထို့နောက်လူသားတို့အနက်မှ ထိုဂျင်(န်)သတ္တဝါတို့၏ မိတ်ဆွေများကလျှောက်ထားကြမည်မှာ အို-ကျွန်တော်မျိုးတို့၏အရှင်၊ ကျွန်တော်မျိုးတို့အနက် အချို့သည်၊ အချို့ထံမှ အကျိုးခံစားခဲ့ကြပါသည်။ ၎င်းနောက် ကျွန်တော်မျိုးတို့သည် မိမိတို့အတွက်အရှင်မြတ် သတ်မှတ်ပိုင်းခြား ထားတော်မူသော အချိန်ကာလ(ဝါ)ကိယာမတ်နေ့သို့ ဆိုက်ရောက်ခဲ့ကြပါပြီ ဟု လျှောက်ထားကြလတ္တံ့။ (ထိုရောကာလ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ဤသို့)မိန့်ကြားတော်မူအံ့။ အို-မယုံမကြည် သွေဖည်ငြင်းပယ်ကြကုန်သော ဂျင်(န်)နှင့် လူအပေါင်းတို့) ဂျဟန္နမ်ငရဲဘုံသည်သာလျှင်အသင်တို့ ၏နေရာဌာနဖြစ်သည်။ (အသင်တို့သည်) ထို(ဂျဟန္နမ် ငရဲဘုံ၌ပင် ထာဝစဉ်နေထိုင်ကြရလတ္တံ့။ သို့ရာတွင်အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် (ထိုငရဲဘုံးမှထုတ်ရန်) အလိုတော်ရှိတော်မူပါလျှင် (ပြဿနာတစ်ခြားဖြစ်ပေမည်)။ (အို-နဗီတမန်တော်) အသင့်အား မွေးမြူ တော်မူသော အရှင်မြတ်သည်မုချစင်စစ် ဉာဏ် အမြော်အမြင်နှင့်ပြည့်စုံတော်မူသောအရှင်၊အရာခပ်သိမ်းတို့ကို၊ အကြွင်းမဲ့ သိတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူပေသတည်း။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် အရှင်မြတ်သည် ထိုနေ့တွင် သူတို့အားလုံးကို စုရုံးတော်မူမည်။ (၎င်းပြင် ဤသို့ မိန့်ကြားတော်မူမည်)။ “အို- ဂျင်န်အပေါင်းတို့၊ အမှန်ပင် အသင်တို့သည် လူများအား (လမ်းမှားရောက်အောင် သွေးဆောင်မှု)များစွာ ပြုလုပ်ခဲ့ကြပြီးဖြစ်သည်။“ ထို့နောက် လူသားများထဲမှ ဂျင်န်များ၏မိတ်ဆွေများက ပြောဆိုကြသည်- “အို- ကျွန်ုပ်တို့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအရှင်၊ ကျွန်ုပ်တို့ထဲမှ အချို့သည် အချို့ထံမှ အကျိုးခံစားခဲ့ပါသည်။ ၎င်းပြင် ကျွန်ုပ်တို့သည် ကျွန်ုပ်တို့အတွက် အရှင်မြတ်က သတ်မှတ်ထားသော အချိန်ကာလ(ကိယာမသ်နေ့)ကို ရောက်လာခဲ့ပြီဖြစ်ပါသည်။“ အရှင်မြတ်က မိန့်ကြားတော်မူမည်- “ဂျဟန္နမ်ငရဲဘုံသည် အသင်တို့၏ နေရာဌာနဖြစ်သည်။ ထိုအထဲတွင် အမြဲနေကြရမည်။ သို့ရာတွင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် အလိုရှိလျှင်မူ (ထိုထဲမှ ထုတ်လိုကထုတ်မည်ဖြစ်သည်)။“ အသင်(တမန်တော့်)အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအရှင်မြတ်သည် အမှန်စင်စစ် ပညာဉာဏ်အမြော်အမြင်နှင့် အလွန်ပြည့်စုံတော်မူသောအရှင်၊ အကြွင်းမဲ့သိတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူသည်။ |