×

“သင်တို့လာကြကုန်လော့။ ကျွန်ုပ်သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်က သင်တို့အပေါ် မည်သည့်အရာများကို တရားမဝင် တားမြစ်သည်နှင့်စပ်လျဉ်း၍ ရွတ်ပြလိမ့်မည်။ (ယင်းတို့မှာ) မည်သည့်အရာကိုမျှ 6:151 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-An‘am ⮕ (6:151) ayat 151 in Burmese

6:151 Surah Al-An‘am ayat 151 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-An‘am ayat 151 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿۞ قُلۡ تَعَالَوۡاْ أَتۡلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمۡ عَلَيۡكُمۡۖ أَلَّا تُشۡرِكُواْ بِهِۦ شَيۡـٔٗاۖ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنٗاۖ وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُم مِّنۡ إِمۡلَٰقٖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكُمۡ وَإِيَّاهُمۡۖ وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَۖ وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ ﴾
[الأنعَام: 151]

“သင်တို့လာကြကုန်လော့။ ကျွန်ုပ်သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်က သင်တို့အပေါ် မည်သည့်အရာများကို တရားမဝင် တားမြစ်သည်နှင့်စပ်လျဉ်း၍ ရွတ်ပြလိမ့်မည်။ (ယင်းတို့မှာ) မည်သည့်အရာကိုမျှ အရှင်မြတ်နှင့်တုပြိုင်တွဲဖက်၍ မကိုးကွယ်ကြရန်၊ မိဘတို့နှင့်အကောင်းဆုံးပြုမူပြောဆိုဆက်ဆံကြရန်နှင့်သင်တို့၏သားသမီးများကို ချို့တဲ့ဆင်းရဲမှုကြောင့် မသတ်ကြရန်တို့ ဖြစ်သည်။”ဟု ဟောကြားလော့။ ငါအရှင်မြတ်သည်ပင် သင်တို့နှင့်သူတို့ (သားသမီး) အား ရိက္ခာ (နှင့်လိုအပ်ချက်များ) ထောက်ပံ့ပေးတော်မူ၏။ ပေါ်လွင်ထင်ရှားသော၊ လျှို့ဝှက်ထိန်ချန်ထားသော စက်ဆုပ်ရွံရှာဖွယ်ရာ မကောင်းမှုအကုသိုလ်များ (ရာဂမကင်းသောအရာများ) အနားကို မချဉ်းကပ်ကြလေနှင့်။ (တရားတော်နှင့်အညီ ဖြစ်သည့် တရားမျှတသော) အမှန်တရားသစ္စာအပေါ် အခြေခံခြင်းမှအပ မည်သည့် နဖ်စ် (ခေါ် မျိုးရိုးဗီဇထဲ၌ ထည့်ပေးတော်မူထားသော ဉာဉ်စဉ်စရိုက်၊ ပင်ကိုယ်အရည်အသွေး၊ စွမ်းရည်အစွမ်းအစနှင့်စိတ်ဆန္ဒများကို အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်အညီဖြစ်စေ၊ သို့မဟုတ် စိတ်အလိုဆန္ဒနှင့်အညီဖြစ်စေ၊ ရှာဖွေသုံးစွဲနိုင်ရန်အသုံးချနိုင် သောစိတ်ဝိဉာဉ်) ကိုမျှ မသတ်ဖြတ်ရန် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် တားမြစ်တော်မူခဲ့၏။ ထိုသို့ပင် အရှင်မြတ်သည် သင်တို့အား ယင်း (ကျမ်းတော်) အားဖြင့် အသင်တို့ (အလေးအနက်) တွေးခေါ်ဆင်ခြင်၍ သိနားလည်ကြ ရန်အလို့ငှာ အမိန့်ညွှန်ကြားချက်ကို မှာကြားဆင့်ပြန်တော်မူ၏။”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل تعالوا أتل ما حرم ربكم عليكم ألا تشركوا به شيئا وبالوالدين, باللغة البورمية

﴿قل تعالوا أتل ما حرم ربكم عليكم ألا تشركوا به شيئا وبالوالدين﴾ [الأنعَام: 151]

Ba Sein
၁၅၁။ ဟောကြားလော့။ ဟယ်-အချင်းတို့ လာကြလော့။ အကျွနု်ပ်သည် သင်တို့အား သင်တို့၏ ကျေးဇူးတော်သခင် ပညတ်တော်မူသော သင်တို့၏ ဘာသာဝတ္တရားများကို ပြောပြမည်။ ထိုဝတ္တရား များမှာ သင်တို့သည် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်နှင့် ဖက်စပ်သူတစ်စုံတစ်ယောက်ကိုမျှ မထားရခြင်း၊ သင်တို့သည် မိဘနှစ်ပါးအား ကောင်းမှုပြုရခြင်း၊ သင်တို့သည် ဆင်းရဲ၍ မိမိရင်သွေးတို့ကို မသတ် ဖြတ်ရခြင်း၊ ငါအသျှင်မြတ်သည် သင်တို့နှင့်သူတို့ကို ရိက္ခာပေးသနားတော်မူ၏။ သင်တို့သည် တိတ်တဆိတ်သော်လည်းကောင်း၊ မျက်နှာပြောင်တိုက်၍သော်လည်းကောင်း၊ မတရားကာမမှုကို မချဉ်းကပ်ရခြင်းတို့ဖြစ်ကြ၏။ တရားသဖြင့်မှတစ်ပါး သင်တို့သည် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ် တားမြစ် တော်မူသော လူသား၏အသက်ကို မသတ်ရခြင်းလည်းဖြစ်၏။ သင်တို့သည် အသိအလိမ္မာရစိမ့် သောငှာ အသျှင်မြတ်သည် သင်တို့အား ဤကျင့်စဉ်ဥပဒေသကို ပြဌာန်းတော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
(အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် (ထိုသူများအားဤသို့)ပြောကြားကြပါလေ။ အသင်တို့လာကြကုန်၊ အသင်တို့၏အရှင်က အသင်တို့၏အပေါ်၌ ဟရာမ်ဟူ၍ တားမြစ်ထားတော်မူသော အရာများကို ကျွန်ုပ်ရွတ်ဖတ်ပြအံ့။ (ထိုအရာများ အား) အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်နှင့် ယှဉ်တွဲ၍မည်သည့် အရာကိုမျှ မကိုးကွယ်ကြကုန်လင့်။ ၎င်းပြင်(အသင်တို့သည်) မိဘနှစ်ပါးနှင့် ကောင်းစွာဆက်ဆံခြင်း(ပြုကြကုန်)။၎င်းပြင် (အသင်တို့သည်) မိမိတို့၏သားသမီးများကို ဆင်းရဲမှုကြောင့် မသတ်ဖြတ်ကြကုန်လင့်။ ငါအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ကိုလည်းကောင်း၊ ထိုသူများကိုလည်းကောင်း၊ စားနပ်ရိက္ခာပေးတော်မူသည်။ ၎င်းပြင် အသင်တို့သည် ထင်ရှားသောသို့မဟုတ် လျှို့ဝှက်သော စက်ဆုပ်ရွံရှာရှက်ဖွယ်ရာ ယုတ်မာမှုများ၏အနီးသို့ပင် မချဉ်းကပ်ကြကုန်လင့်။ ၎င်းပြင် အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်က (သတ်ဖြတ်ခြင်းမပြုရန်) ဟရာမ်ဟူ ၍တားမြစ်ထားတော်မူသော အသက်ဇီဝိန်ကို မသတ်ဖြတ်ကြကုန်လင့်။ သို့ရာတွင် (အစ္စလာမ်) တရားတော်နှင့်အညီ(သတ်ဖြတ်ပိုင်ခွင့် ချွင်းချက်ရှိပေသည်)။ ထိုအရှင်မြတ်သည်အသင်တို့ သိနားလည်ကြရန်အလို့ငှာ အသင်တို့အား ဤသည်တို့ကို လေးနက်စွာ အမိန့်ချမှတ်တော်မူသည်။
Hashim Tin Myint
(အို- တမန်‌တော်)အသင် ‌ပြောလိုက်ပါ- အသင်တို့လာကြပါ၊ အသင်တို့အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ်က အသင်တို့အ‌ပေါ်တွင် ဟရာမ်ဟု တားမြစ်ထား‌သောအရာများကိုု ကျွန်ုပ် ရွတ်ဖတ်ပြမည်။ (ထိုအရာများမှာ) အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်နှင့်တွဲဖက်ပြီး မည်သည့်အရာကိုမှ မကိုးကွယ်ကြနှင့်။ ၎င်းပြင် မိဘနှစ်ပါးနှင့် ‌ကောင်းမွန်စွာ ဆက်ဆံမှု(ပြုကြပါ)။ ထို့ပြင် အသင်တို့၏ သားသမီးများအား ဆင်းရဲမှု‌ကြောင့် မသတ်ဖြတ်ကြနှင့်။ ငါအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့နှင့် ၎င်း(သာသမီး)တို့ကို စားနပ်ရိက္ခာ ‌ပေး‌နေ‌တော်မူသည်။ ၎င်းပြင် အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်က (မသတ်ဖြတ်ရန်) တားမြစ်ထား‌သော အသက်ကို မတရား မသတ်ဖြတ်ကြနှင့်။ သို့ရာတွင် (အစ္စလာမ့်)တရား‌တော်နှင့်အညီ (သတ်ဖြတ်ပိုင်ခွင့် ခြွင်းချက်ရှိသည်)။ အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ သိနားလည်ကြရန်အတွက် အသင်တို့အား ဤသည်နှင့်ပတ်သက်၍ (အ‌လေးအနက်) မှာကြား‌တော်မူသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek