Quran with Burmese translation - Surah Al-An‘am ayat 19 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿قُلۡ أَيُّ شَيۡءٍ أَكۡبَرُ شَهَٰدَةٗۖ قُلِ ٱللَّهُۖ شَهِيدُۢ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ لِأُنذِرَكُم بِهِۦ وَمَنۢ بَلَغَۚ أَئِنَّكُمۡ لَتَشۡهَدُونَ أَنَّ مَعَ ٱللَّهِ ءَالِهَةً أُخۡرَىٰۚ قُل لَّآ أَشۡهَدُۚ قُلۡ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَإِنَّنِي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ ﴾
[الأنعَام: 19]
﴿قل أي شيء أكبر شهادة قل الله شهيد بيني وبينكم وأوحي إلي﴾ [الأنعَام: 19]
Ba Sein ၁၉။ အို-မိုဟမ္မဒ် သင်ဟောကြားလော့။ သက်သေသာဓက၌ အဘယ်အရာသည် အရေးကြီးဆုံးဖြစ် သနည်း။ တစ်ဖန် ဟောကြားလော့။ ငါနှင့် သင်တို့အလယ်တွင် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည် သက်သေ တော်ကြီးဖြစ်တော်မူ၏။ ဤကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်ကို ငါ၏စိတ်နှလုံးတွင် ထင်ရှားစေတော်မူခြင်း အားဖြင့် ငါ့အား ချပေးသနားတော်မူ၏။ ထိုကျမ်းတော်ကြီးသည် သင်တို့နှင့် ထိုကျမ်းတော် ရောက်ရှိသော မည်သူမဆို၊ ထိုသူတို့ ငါသည် သတိပေးဖို့ရာဖြစ်၏။ သင်တို့သည် အလ္လာဟ်အသျှင် မြတ်မှတစ်ပါး အခြားဘုရားများရှိကြသည်ဟု အမှန်ပင် သက်သေထွက်ဆိုကြသလော။ တစ်ဖန် ဟောကြားလော့။ ငါသည် ယင်းသို့ မထွက်ဆိုပေ။ တစ်ဖန် ဟောကြားလော့။ အသျှင်မြတ်သည် တစ်ဆူတည်းသော အလ္လာဟ်ဖြစ်တော်မူ၏။ မှတ်သားကြလော့။ သင်တို့သည် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ် နှင့် ဘုရားများကို တွဲဖက်၏။ ထိုဒုစရိုက်အညစ်အကြေးမှ ငါသည် ကင်းစင်၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim (အို=နဗီတမန်တော်) အသင်သည် (ထိုသူတို့အား) ဟယ်-အချင်းတို့ သက်သေခံရာ၌ မည်သည့်အရာသည်အကြီးအကျယ်ဆုံးဖြစ်ပါသနည်း။ [(တစ်နည်း) မည်သူ၏သက်သေခံခြင်းသည် အကြီးအကျယ်ဆုံးဖြစ်ပါသနည်း)]ဟု မေးမြန်းပါသနည်း။ (တဖန်)အသင်ကပင် (ယင်းသူတို့အားဤသို့)ပြောကြားပါလေ။ အလ’ာအရှင်မြတ်သည်ပင် ကျွန်ုပ်နှင့်အသင်တို့၏ စပ်ကြားတွင် သက်သေဖြစ်တော်မူပါသည်။စင်စစ် (ထိုအရှင်မြတ်၏ သက်သေခံခြင်းမှာ) ကျွန်ုပ်၏ထံဝယ်ဤကုရ်အာန်ကျမ်းတော် မြတ်သည် (အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ထံတော်မှ) ‘ဝဟ်ယ်’ အမိန့် တော်အဖြစ် ပို့သခဲ့ခြင်းပင် ဖြစ်ပေသည်။ (တနည်း) ထိုကုရ်အာန်ကျမ်းမြတ်ဖြင့် အသင်တို့အားလည်းကောင်း၊ ထိုကုရ်အာန်ကျမ်းမြတ် ရောက်ရှိသော သူတို့အားလည်းကောင်း၊ ကျွန်ုပ် သတိပေးနှိုးဆော်ရန်အတွက်ဖြစ်သည်။ သို့မှာသာလျှင် ကျွန်ုပ်သည် ယင်းကုရ်အာန် ကျမ်းတော်မြတ်ဖြင့် အသင်တို့အား၎င်း၊ ကုရ်အာန် ကျမ်းတော်မြတ်ရောက်ရှိသောသူတို့အား၎င်း၊ သတိပေး နှိုးဆော်နိုင်မည်ဖြစ်ချေသည်။ (ထိုကဲ့သို့ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ သက်သေခံချက်ရောက်ရှိပြီးဖြစ်သော်လည်း) အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်နှင့်အတူ အခြားကိုးကွယ်ရာများလည်း (တွဲဖက်လျက်) ရှိကြသေးသည် ဟု သက်သေခံကြမည်လော။ (အကယ်၍ ၎င်းတို့က ဤအတိုင်း သက်သေ ခံကြပါလျှင်) အသင်သည်(၎င်းတို့အား) ကျွန်ုပ်သည် (ယင်းကဲ့သို့) အလျင်းသက်သေခံမည်မဟုတ်ဟု ပြောကြားပါလေ။ ထိုမှတစ်ပါး အသင်သည်(ယင်းသူတို့အား) အချင်းတို့ ထို(အလ္လာဟ်)အရှင်မြတ်သည်တစ်ဆူတည်းသော အရှင်မြတ်ပင်ဖြစ်တော်မူပေသည် ဟူ၍လည်းကောင်း၊ ကျွန်ုပ်သည် မုချဧကန် အသင်တို့ပြုကြကုန်သော တွဲဖက်ကိုးကွယ်ခြင်းမှ ကင်းလွတ်သူဖြစ်ပေသည် ဟူ၍လည်းကောင်း၊ ပြောကြားပါလေ။ |
Hashim Tin Myint (အို- တမန်တော်)အသင် ပြောလိုက်ပါ၊ မည်သူ၏သက်သေခံချက်သည် အကြီးဆုံးဖြစ်သနည်း။ အသင်ကပင်ပြောလိုက်ပါ၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ကျွန်ုပ်နှင့်သင်တို့ကြားတွင် မျက်မှောက်အသိသက်သေဖြစ်နေတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူသည်။ ၎င်းပြင် ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်ကို ကျွန်ုပ်ထံ ပို့ချခြင်းခံရသည်။ မည်သည့်အတွက်ဟုဆိုလျှင် ဤကျမ်းတော်ဖြင့် အသင်တို့နှင့် ဤကျမ်းတော်ရောက်ရှိသောသူများအား ကျွန်ုပ် သတိပေးနှိုးဆော်ရန်အတွက် ဖြစ်သည်။ အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်နှင့်အတူ အခြားကိုးကွယ်ရာများရှိသေးသည်ဟု အမှန်ပင် သက်သေခံကြဦးမည်လော။ (သူတို့က ထိုကဲ့သို့ သက်သေခံကြဦးမည်ဆိုလျှင်) အသင် ပြောလိုက်ပါ- ကျွန်ုပ်သည် အသင်တို့ ပြုလုပ်ကြသော တွဲဖက်ကိုးကွယ်ခြင်းမှ အမှန်ပင် ကင်းလွတ်သူဖြစ်သည်။ |