×

တစ်ပါးတည်းသော အရှင်မြတ်ကို ယုံကြည်ကြသူတို့သည် သူတို့၏ယုံကြည်မှုကြောင့် အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်ကို ချိုးဖောက်၍ မမှန်မကန်ပြုမူဆောင်ရွက်လျက် (အမှန်တရားကို မတရားမှုဖြင့်) ရောထွေးစေခြင်း မရှိကြပေ။ ထိုသူတို့သည် 6:82 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-An‘am ⮕ (6:82) ayat 82 in Burmese

6:82 Surah Al-An‘am ayat 82 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-An‘am ayat 82 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمۡ يَلۡبِسُوٓاْ إِيمَٰنَهُم بِظُلۡمٍ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلۡأَمۡنُ وَهُم مُّهۡتَدُونَ ﴾
[الأنعَام: 82]

တစ်ပါးတည်းသော အရှင်မြတ်ကို ယုံကြည်ကြသူတို့သည် သူတို့၏ယုံကြည်မှုကြောင့် အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်ကို ချိုးဖောက်၍ မမှန်မကန်ပြုမူဆောင်ရွက်လျက် (အမှန်တရားကို မတရားမှုဖြင့်) ရောထွေးစေခြင်း မရှိကြပေ။ ထိုသူတို့သည် လမ်းညွှန်တော်ပေးခံရသူများဖြစ်ကြပြီး သူတို့အတွက် (အရှင်မြတ်သည်) ဘေးကင်း လုံခြုံမှုကို ဖြစ်စေတော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين آمنوا ولم يلبسوا إيمانهم بظلم أولئك لهم الأمن وهم مهتدون, باللغة البورمية

﴿الذين آمنوا ولم يلبسوا إيمانهم بظلم أولئك لهم الأمن وهم مهتدون﴾ [الأنعَام: 82]

Ba Sein
၈၂။ အကြင်သူတို့သည် ယုံကြည်မှုတရားရှိ၍ မိမိယုံကြည်မှုကို မကောင်းမှုပြုခြင်းအားဖြင့် မဖုံးလွှမ်းကြ။ သူတို့၏ပစ္စည်းသည် လုံခြံုခြင်းဖြစ်သည်။ ၎င်းပြင် သူတို့သည် လမ်းမှန်ပြခြင်း ခံကြရ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
အကြင်သူတို့သည် အီမာန် သက်ဝင် ယုံကြည်ကြ၏။ ၎င်းပြင် ထိုသူများသည် မိမိတို့ အီမာန် သက်ဝင်ယုံကြည်မှုကို (ရှစ်ရ်က်)တွဲဖက်ကိုးကွယ်မှုနှင့် ရောနှောခြင်းကိုလည်းမပြုခဲ့ကြချေ။ ဘေးရန်ကင်းငြိမ်းခြင်းသည် ထိုသူတို့အဖို့သာလျှင်ရှိ၏။ ၎င်းပြင် ထိုသူတို့သည်သာလျှင် ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သောတရားလမ်းကို ရရှိသောသူများ ဖြစ်ကြကုန်သတည်း။ (ရကူ)
Hashim Tin Myint
အကြင်သူများသည် အီမာန်ယုံကြည်ခဲ့ကြသည်၊ ၎င်းပြင် သူတို့သည် သူတို့၏အီမာန်ယုံကြည်မှုကို ရှိရ်က်တွဲဖက်ကိုးကွယ်မှုနှင့်*‌ရော‌နှောခြင်း မပြုခဲ့ကြ‌ပေ။ ထိုသူများအတွက်သာ ငြိမ်းချမ်းမှုရှိသည်။ ၎င်းပြင် ထိုသူများသည်သာ လမ်းမှန်ရရှိ‌သောသူများဖြစ်ကြသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek