Quran with Burmese translation - Surah Al-An‘am ayat 83 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَتِلۡكَ حُجَّتُنَآ ءَاتَيۡنَٰهَآ إِبۡرَٰهِيمَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦۚ نَرۡفَعُ دَرَجَٰتٖ مَّن نَّشَآءُۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٞ ﴾
[الأنعَام: 83]
﴿وتلك حجتنا آتيناها إبراهيم على قومه نرفع درجات من نشاء إن ربك﴾ [الأنعَام: 83]
Ba Sein ၈၃။ ထိုအရာသည် ငါအသျှင်မြတ်၏ ရှင်းခင်းချက်တော်ဖြစ်ရ၏။ ငါသည် တမန်တော်အီဗရာဟီမ်အား သူ၏လူအများနှင့် အချေအတင်ပြောဆိုဖို့ရာ ထိုရှင်းလင်းချက်ကို ပေးသနားတော်မူ၏။ ငါသည် အလိုတော်ရှိသူအား ပညာဉာဏ်အဆင့်အတန်းကို တိုးမြှင့်ပေးသနားတော်မူ၏။ မှတ်သားလော့။ သင်၏ကျေးဇူးတော်သခင်သည် ဉာဏ်ပညာရှိတော်မူသော သိမြင်သောအသျှင် ဖြစ်တော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ဤသည် ငါအရှင်မြတ်၏သက်သေ သာဓကဖြစ်သည်၊ ငါအရှင်မြတ်သည်ထိုသက်သေသာဓကကို (တမန်တော်)အစ်ဗ်ရာဟီမ်အား ၎င်း၏အမျိုးသားများ နှင့်ပြိုင်ဆိုင်ရာတွင် (အနိုင်ရစေရန်အလို့ငှာ) ခြီးမြှင့်တော်မူခဲ့၏။ ငါအရှင်မြတ်သည် မိမိအလိုရှိတော်မူသောသူအား ဂုဏ်ဒြပ်များခြီးမြှင့်တော်မူလေသည်။ စင်စစ်ဧကန် အသင့်အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအရှင်မြတ်သည် အမြော်အမြင်နှင့် ပြည့်စုံတော်မူသောအရှင်၊ အရာခပ်သိမ်းတို့ကို အကြွင်းမဲ့ သိရှိတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူပေသည်။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် ဤသည် ငါအရှင်မြတ်၏ သက်သေသာဓကဖြစ်သည်၊ ငါအရှင်မြတ်သည် ထိုသက်သေသာဓကကို (တမန်တော်)အိဗ်ရာဟီမ်အား ၎င်း၏အမျိုးသားများနှင့် ပြိုင်ဆိုင်ရာတွင် ချီးမြှင့်တော်မူခဲ့သည်။ ငါအရှင်မြတ်သည် ငါအရှင်မြတ်အလိုရှိတော်မူသောသူအား အဆင့်အတန်းများ တိုးမြှင့်ပေးတော်မူသည်။ အမှန်စင်စစ် အသင်(တမန်တော့်)အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအရှင်မြတ်သည် ပညာဉာဏ်အမြော်အမြင်နှင့် အလွန်ပြည့်စုံတော်မူသောအရှင်၊ အကြွင်းမဲ့သိတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူသည်။ |