×

သူတို့သည်ပင် (သူတို့၏ရဲဘော်ရဲဖက်အပေါင်းအဖော်တို့အား) “သင်တို့သည် ရစူလ်တမန်တော်မြတ်၏ ထံတော်ပါး၌ရှိနေကြသော (အရှင့်ကျေနပ်နှစ်မြို့အတွက် အချိန်ပြည့် နာခံအပ်နှံ၍ ဆင်းရဲစွာ နေထိုင်ကြသည့် ယုံကြည်သူများဖြစ်ကြသော) သူတို့က 63:7 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Munafiqun ⮕ (63:7) ayat 7 in Burmese

63:7 Surah Al-Munafiqun ayat 7 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Munafiqun ayat 7 - المُنَافِقُونَ - Page - Juz 28

﴿هُمُ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُواْ عَلَىٰ مَنۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّواْۗ وَلِلَّهِ خَزَآئِنُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَفۡقَهُونَ ﴾
[المُنَافِقُونَ: 7]

သူတို့သည်ပင် (သူတို့၏ရဲဘော်ရဲဖက်အပေါင်းအဖော်တို့အား) “သင်တို့သည် ရစူလ်တမန်တော်မြတ်၏ ထံတော်ပါး၌ရှိနေကြသော (အရှင့်ကျေနပ်နှစ်မြို့အတွက် အချိန်ပြည့် နာခံအပ်နှံ၍ ဆင်းရဲစွာ နေထိုင်ကြသည့် ယုံကြည်သူများဖြစ်ကြသော) သူတို့က (ငတ်မွတ်မှုဒဏ်ကြောင့်) ကစဉ့်ကလျား ဖြစ်လျက် (တမန်တော်မြတ် ထံမှ) ထွက်သွားကြသည်အထိ သူတို့အပေါ်၌ ပေးကမ်းသုံးစွဲခြင်းကို မပြုကြလေနှင့်။” ဟု တိုက်တွန်းနှိုးဆော် ခဲ့ကြ၏။ အမှန်စင်စစ် မိုးကောင်းကင်များနှင့်မြေကမ္ဘာ၌ရှိသော ဥစ္စာဓနရတနာသိုက်များနှင့်ဘဏ္ဍာတော်များ သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် (က ဖွဲ့စည်းဖြစ်ပေါ်စေတော်မူသောအရာများဖြစ် အရှင့်စည်းမျဥ်းတော်နှင်အညီ သုံးစွဲရန်) အတွက်သာ ဖြစ်၏။ သို့ရာတွင် အယောင်ဆောင်သီလကြောင်တို့သည်ကား သိနားလည်ကြသည် မဟုတ်ပေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هم الذين يقولون لا تنفقوا على من عند رسول الله حتى ينفضوا, باللغة البورمية

﴿هم الذين يقولون لا تنفقوا على من عند رسول الله حتى ينفضوا﴾ [المُنَافِقُونَ: 7]

Ba Sein
၇။ ထိုသူယုတ်မာတို့သည် အချင်းတို့၊ တမန်တော်သခင်၏ အပါးတွင် နေထိုင်ကုန်သောသူတို့အတွက် မသုံးစွဲကြ လင့်၊ သို့မှသာလျှင် ထိုသူတို့သည် သင်တို့ထံမှ တကွဲတပြားစီထွက်သွားကြလိမ့်မည်ဟု အချင်းချင်းပြောဆို၏၊ အမှန်မှာ မိုးကောင်းကင်နှင့် ကမ္ဘာမြေပြင်ဝယ်ရှိရှိသမျှဥစ္စာပစ္စည်းများသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ဘဏ္ဍာ တော်များဖြစ်ကြ၏၊ သို့သော်ယုံကြည်ဟန်ဆောင်သူတို့သည် မသိကြချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းတို့ကပင် ‘အသင်တို့သည် ရစူလ်တမန်တော်မြတ်၏ထံတော်ပါး၌ ရှိနေကြသော သူတို့အပေါ် ၌ ၎င်းတို့ ကစဉ့်ကလျား ဖြစ်သွားကြသည်အထိ သုံးစွဲခြင်းကို မပြုကြကုန်လင့်’ ဟူ၍ ပြောဆိုခဲ့ကြကုန်၏။ စင်စစ်သော်ကား မိုးကောင်းကင်များ၌ရှိကုန်သော ဘဏ္ဍာတော်များသည်လည်းကောင်း၊ ပထဝီမြေ ၌ရှိကုန်သော ဘဏ္ဍာတော်များသည်လည်းကောင်း၊ အရှင်မြတ်ပိုင်ဆိုင်တော်မူသော ဘဏ္ဍာတော်များသာ ဖြစ်ကုန်၏။ သို့ရာတွင် ‘မုနာဖစ်က်’အယောင်ဆောင် မွတ်စ်လင်မ်တို့သည် နားလည်ကြသည် မဟုတ်ပေ။
Hashim Tin Myint
သူတို့ကပင် ‌ပြောဆိုခဲ့ကြသည်-“အသင်တို့သည် တမန်‌တော်မြတ်အပါး၌ ရှိ‌သောသူများအ‌ပေါ်တွင် သူတို့သည်ဖရိုဖရဲဖြစ်ပြီး ပြိုကွဲသွားကြသည်အထိ သုံးစွဲခြင်းကိုမပြုကြနှင့်။” ထို့ပြင် မိုး‌ကောင်းကင်များနှင့် ‌မြေပထဝီတွင်ရှိ‌သောဘဏ္ဍာများသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ပင် ပိုင်ဆိုင်‌သောဘဏ္ဍာ‌တော်များဖြစ်ကြသည်။ သို့ရာတွင် မုနာဖိက်အ‌ယောင်‌ဆောင် များသည် နားမလည်ကြ‌ပေ။ ###၂
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek