×

Onlar, öyle kişilerdir ki Allah'ın Peygamberinin yanında olanlara bir şey vermeyin de 63:7 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Munafiqun ⮕ (63:7) ayat 7 in Turkish

63:7 Surah Al-Munafiqun ayat 7 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Munafiqun ayat 7 - المُنَافِقُونَ - Page - Juz 28

﴿هُمُ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُواْ عَلَىٰ مَنۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّواْۗ وَلِلَّهِ خَزَآئِنُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَفۡقَهُونَ ﴾
[المُنَافِقُونَ: 7]

Onlar, öyle kişilerdir ki Allah'ın Peygamberinin yanında olanlara bir şey vermeyin de derler, sonunda dağılıp gitsinler ve Allah'ındır hazineleri göklerin ve yeryüzünün ve fakat münafıklar, anlamazlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هم الذين يقولون لا تنفقوا على من عند رسول الله حتى ينفضوا, باللغة التركية

﴿هم الذين يقولون لا تنفقوا على من عند رسول الله حتى ينفضوا﴾ [المُنَافِقُونَ: 7]

Abdulbaki Golpinarli
Onlar, oyle kisilerdir ki Allah'ın Peygamberinin yanında olanlara bir sey vermeyin de derler, sonunda dagılıp gitsinler ve Allah'ındır hazineleri goklerin ve yeryuzunun ve fakat munafıklar, anlamazlar
Adem Ugur
Onlar: Allah´ın elcisinin yanında bulunanlar icin hicbir sey harcamayın ki dagılıp gitsinler, diyenlerdir. Oysa goklerin ve yerin hazineleri Allah´ındır. Fakat munafıklar bunu anlamazlar
Adem Ugur
Onlar: Allah´ın elçisinin yanında bulunanlar için hiçbir şey harcamayın ki dağılıp gitsinler, diyenlerdir. Oysa göklerin ve yerin hazineleri Allah´ındır. Fakat münafıklar bunu anlamazlar
Ali Bulac
Onlar ki: "Allah'ın Resulu yanında bulunanlara hicbir infak (harcama)da bulunmayın, sonunda dagılıp gitsinler," derler. Oysa goklerin ve yerin hazineleri Allah'ındır. Ancak munafıklar kavramıyorlar
Ali Bulac
Onlar ki: "Allah'ın Resûlü yanında bulunanlara hiçbir infak (harcama)da bulunmayın, sonunda dağılıp gitsinler," derler. Oysa göklerin ve yerin hazineleri Allah'ındır. Ancak münafıklar kavramıyorlar
Ali Fikri Yavuz
Onlar oyle kimselerdir ki: “- Rasulullah’ın yanındakilere harcayıb yedirmeyin; ta ki dagılsınlar.” diyorlar. Halbuki goklerin ve yerin hazineleri Allah’ındır; fakat munafıklar anlamazlar
Ali Fikri Yavuz
Onlar öyle kimselerdir ki: “- Rasûlüllah’ın yanındakilere harcayıb yedirmeyin; tâ ki dağılsınlar.” diyorlar. Halbuki göklerin ve yerin hazineleri Allah’ındır; fakat münafıklar anlamazlar
Celal Y Ld R M
Bunlar o kimselerdir ki, «Allah´ın Peygamberi´nin yanında bulunanlara (yardım olarak) harcama yapmayın ki dagılıp gitsinler» derler. Goklerin ve yerin hazineleri Allah´ındır. Fakat ikiyuzlu donekler (bu gercegi) anlamazlar
Celal Y Ld R M
Bunlar o kimselerdir ki, «Allah´ın Peygamberi´nin yanında bulunanlara (yardım olarak) harcama yapmayın ki dağılıp gitsinler» derler. Göklerin ve yerin hazîneleri Allah´ındır. Fakat ikiyüzlü dönekler (bu gerçeği) anlamazlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek