Quran with Spanish translation - Surah Al-Munafiqun ayat 7 - المُنَافِقُونَ - Page - Juz 28
﴿هُمُ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُواْ عَلَىٰ مَنۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّواْۗ وَلِلَّهِ خَزَآئِنُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَفۡقَهُونَ ﴾
[المُنَافِقُونَ: 7]
﴿هم الذين يقولون لا تنفقوا على من عند رسول الله حتى ينفضوا﴾ [المُنَافِقُونَ: 7]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Ellos son quienes dicen: No ayudeis a los pobres que estan con el Mensajero de Allah hasta que le abandonen. Y ciertamente a Allah pertenecen los tesoros de los cielos y de la Tierra, pero los hipocritas no lo comprenden |
Islamic Foundation Ellos son quienes dicen (a sus companeros de Medina): «No gasteis en favor de quienes estan con el Mensajero de Al-lah hasta que lo abandonen». Y a Al-lah pertenecen las provisiones de los cielos y de la tierra; mas los hipocritas no lo comprenden |
Islamic Foundation Ellos son quienes dicen (a sus compañeros de Medina): «No gastéis en favor de quienes están con el Mensajero de Al-lah hasta que lo abandonen». Y a Al-lah pertenecen las provisiones de los cielos y de la tierra; mas los hipócritas no lo comprenden |
Islamic Foundation Ellos son quienes dicen (a sus companeros de Medina): “No gasten en favor de quienes estan con el Mensajero de Al-lah hasta que lo abandonen”. Y a Al-lah pertenecen las provisiones de los cielos y de la tierra; mas los hipocritas no lo comprenden |
Islamic Foundation Ellos son quienes dicen (a sus compañeros de Medina): “No gasten en favor de quienes están con el Mensajero de Al-lah hasta que lo abandonen”. Y a Al-lah pertenecen las provisiones de los cielos y de la tierra; mas los hipócritas no lo comprenden |
Julio Cortes Son ellos los que dicen: «No gasteis nada en favor de los que estan con el Enviado de Ala; asi, se escaparan de el». Los tesoros de los cielos y de la tierra pertenecen a Ala, pero los hipocritas no comprenden |
Julio Cortes Son ellos los que dicen: «No gastéis nada en favor de los que están con el Enviado de Alá; así, se escaparán de él». Los tesoros de los cielos y de la tierra pertenecen a Alá, pero los hipócritas no comprenden |