Quran with Burmese translation - Surah AT-Talaq ayat 8 - الطَّلَاق - Page - Juz 28
﴿وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ عَتَتۡ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِۦ فَحَاسَبۡنَٰهَا حِسَابٗا شَدِيدٗا وَعَذَّبۡنَٰهَا عَذَابٗا نُّكۡرٗا ﴾
[الطَّلَاق: 8]
﴿وكأين من قرية عتت عن أمر ربها ورسله فحاسبناها حسابا شديدا وعذبناها﴾ [الطَّلَاق: 8]
Ba Sein ၈။ များစွာသောလူမျိုးတို့သည် မိမိတို့၏ အရှင်သခင်နှင့် အရှင်မြတ်၏ တမန်တော်တို့ကို တော်လှန်ကြ၏၊ ငါသည် ထိုသူယုတ်မာတို့အား ပြင်းပြင်းထန်ထန်စစ်ကြောတော်မူ၍ ကြီးမားသောအပြစ်ဒဏ်ကို ပေးတော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim စင်စစ်သော်ကား မြောက်မြားစွာသော မြို့ရွာများ(၌နေထိုင်သောသူတို့)သည် မိမိတို့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်၏ အမိန့်တော်ကိုလည်းကောင်း၊ ထိုအရှင်မြတ်၏ ရစူလ်တမန်တော်များ၏ အမိန့်များကိုလည်းကောင်း၊ ဖီဆန်တော်လှန်ခဲ့ကြလေ၏။ သို့ဖြစ်ပေရာ ငါအရှင်မြတ်သည် ယင်း မြို့(သူ)ရွာ(သား)တို့အား ပြင်းထန်စွာ စစ်ဆေးတော်မူသည့်ပြင် ၎င်းတို့အား ဆိုးရွားလှသော ပြစ်ဒဏ်ကို တပ်ရိုက်စီရင်တော်မူခဲ့သည်။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် မြို့ရွာအမြောက်အမြား(တွင်နေထိုင်သူများ)သည် သူတို့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအရှင်မြတ်၏ အမိန့်တော်နှင့် အရှင့်တမန်တော်များ၏ အမိန့်ကို ဖီဆန် တော်လှန်ခဲ့ကြသည့်အတွက် ငါအရှင်မြတ်သည် ထိုမြို့ရွာသားများကို ပြင်းထန်စွာ စစ်ဆေးတော်မူသည့်အပြင် သူတို့အား အလွန်ဆိုးရွားလှသည့်ပြစ်ဒဏ်ကိုလည်းပေးတော်မူခဲ့သည်။ |