×

ထို့ပြင် သူတို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်အား မယုံကြည် သွေဖည်ငြင်းပယ်ကြသောသူတို့အတွက် ငရဲဘုံ၏ပြစ်ဒဏ်သည် ရှိနေ၏။ စင်စစ်မှာကား ယင်းငရဲဘုံသည် အလွန်ပင် ယုတ်ညံ့ဆိုးဝါးသည့် 67:6 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Mulk ⮕ (67:6) ayat 6 in Burmese

67:6 Surah Al-Mulk ayat 6 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Mulk ayat 6 - المُلك - Page - Juz 29

﴿وَلِلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[المُلك: 6]

ထို့ပြင် သူတို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်အား မယုံကြည် သွေဖည်ငြင်းပယ်ကြသောသူတို့အတွက် ငရဲဘုံ၏ပြစ်ဒဏ်သည် ရှိနေ၏။ စင်စစ်မှာကား ယင်းငရဲဘုံသည် အလွန်ပင် ယုတ်ညံ့ဆိုးဝါးသည့် ပြန်လည်ရာစခန်းပင် ဖြစ်၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وللذين كفروا بربهم عذاب جهنم وبئس المصير, باللغة البورمية

﴿وللذين كفروا بربهم عذاب جهنم وبئس المصير﴾ [المُلك: 6]

Ba Sein
၆။ မိမိတို့၏ အရှင်သခင်အား မယုံကြည်သူတို့အဖို့အရာ ယုတ်ညံ့ဆင်းရဲကြီးလှသော၊ ခရီးဆုံးဖြစ်သောအဝီစိငရဲ ဒဏ်တော်ရှိ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထို့ပြင် မိမိတို့ကို ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်အား သွေဖည် ငြင်းပယ်ကြကုန်သောသူတို့၌ ဂျဟန္နမ်ငရဲ၏ပြစ်ဒဏ်သည် ရှိချေမည်။ စင်စစ်မှာကား ယင်း"ဂျဟန္နမ်"ငရဲသည် လွန်စွာဆိုးရွားလှသော စခန်းပင် ဖြစ်ချေ၏။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် သူတို့အားဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ်ကို ငြင်းပယ်သူများအတွက် ဂျဟန္နမ်ငရဲမီး၏ ပြစ်ဒဏ်ရှိမည်။ ထို့ပြင် ထိုဂျဟန္နမ် ငရဲသည် အဘယ်မျှဆိုးရွားလှ‌သော စခန်းဖြစ်လိုက်သနည်း။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek