×

ထို (တမလွန်တရားစီရင်မည့်) နေ့တွင် (လောကီဘဝ၌ ပြုမူကျင့်ကြံသမျှ၏အခြေခံအကြောင်းရင်းများကို ကိုယ်စားပြုသော) ညို့သကျည်း ထင်ရှားထုတ်ဖော်စေခြင်းခံရ (ပြီးဘေးဒုက္ခနှင့်ရင်ဆိုင်ကြုံတွေ့ရ) ပေမည်။ ထို့ပြင် သူတို့သည် 68:42 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Qalam ⮕ (68:42) ayat 42 in Burmese

68:42 Surah Al-Qalam ayat 42 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Qalam ayat 42 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ ﴾
[القَلَم: 42]

ထို (တမလွန်တရားစီရင်မည့်) နေ့တွင် (လောကီဘဝ၌ ပြုမူကျင့်ကြံသမျှ၏အခြေခံအကြောင်းရင်းများကို ကိုယ်စားပြုသော) ညို့သကျည်း ထင်ရှားထုတ်ဖော်စေခြင်းခံရ (ပြီးဘေးဒုက္ခနှင့်ရင်ဆိုင်ကြုံတွေ့ရ) ပေမည်။ ထို့ပြင် သူတို့သည် (အရှင့်အမိန့်တော်အတိုင်းနာခံ၍) ပျပ်ဝပ်ဦးချရန် ဖိတ်ခေါ်ခြင်းခံကြရသော်လည်း သူတို့မှာမူ ကား (နာခံဦးချ) နိုင်စွမ်းမရှိကြပေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم يكشف عن ساق ويدعون إلى السجود فلا يستطيعون, باللغة البورمية

﴿يوم يكشف عن ساق ويدعون إلى السجود فلا يستطيعون﴾ [القَلَم: 42]

Ba Sein
၄၂။ တရားစီရင်တော်မူသည့် နေတော်ကြီးအမှန် ဆိုက်ရောက်လာသောအခါ အယူမှားသူအပေါင်းတို့အား ပြဝပ်ဦးညွှတ်ရန် မိန့်တော်မူလတံ့၊ သို့သော်သူတို့သည် ဦးမညွတ်နိုင်ကြချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
အကြင်နေ့ကို (ပြန်လည် သတိပြုကြလေကုန်၊)ထိုနေ့တွင် ခြေသလုံးဖွင့်လှစ်ခြင်းခံရပေမည်။ ထို့ပြင် ၎င်းတို့သည် ‘စဂျ်ဒဟ်’ ပျပ်ဝပ်ဦးချရန် ဆင့်ခေါ်ခြင်းကို ခံကြရပေမည်။ သို့တစေလည်း ၎င်းတို့မှာမူကား (စဂျ်ဒဟ်) ပြုစွမ်းနိုင်ကြမည် မဟုတ်ပြီ။
Hashim Tin Myint
ထို‌နေ့တွင် (အရှင်မြတ်၏ )‌ခြေသလုံး‌တော်ဖွင့်လှစ်ခြင်း ခံရမည်ဖြစ်ပြီး သူတို့သည် စဂျ်ဒဟ်ဦးချရန် ဖိတ်‌ခေါ်ခံကြရမည်။ ထို့‌နောက်လည်း သူတို့သည် (စဂျ်ဒဟ် )ပြုလုပ်နိုင်စွမ်းရှိမည်မဟုတ်‌တော့‌ပေ။ ###၇
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek