×

သူတို့၏မျက်လုံးများသည် အရှက်ရ၊ အသရေဖျက်စေမှုဖုံးလွှမ်းလျက် မျက်လွှာအောက်ချ၍ ရိုကျိုးစွာဖြင့် ကြောက်ရွံ့သည့်အနေအထား၌ ရှိကြပေမည်။ စင်စစ်သော်ကား သူတို့သည် (လောကီဘဝ၌) လုံခြုံစိတ်ချစွာနှင့်ပကတိကျန်းမာစွာ ရှိနေကြစဉ် 68:43 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Qalam ⮕ (68:43) ayat 43 in Burmese

68:43 Surah Al-Qalam ayat 43 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Qalam ayat 43 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ وَقَدۡ كَانُواْ يُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَٰلِمُونَ ﴾
[القَلَم: 43]

သူတို့၏မျက်လုံးများသည် အရှက်ရ၊ အသရေဖျက်စေမှုဖုံးလွှမ်းလျက် မျက်လွှာအောက်ချ၍ ရိုကျိုးစွာဖြင့် ကြောက်ရွံ့သည့်အနေအထား၌ ရှိကြပေမည်။ စင်စစ်သော်ကား သူတို့သည် (လောကီဘဝ၌) လုံခြုံစိတ်ချစွာနှင့်ပကတိကျန်းမာစွာ ရှိနေကြစဉ် (အရှင့်အမိန့်တော်အတိုင်းနာခံ၍) ပျပ်ဝပ်ဦးချရန် ဖိတ်ခေါ်ခြင်းခံကြရ (သော်လည်း သူတို့က အာခံဖီဆန်ခဲ့ကြ) ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة وقد كانوا يدعون إلى السجود وهم سالمون, باللغة البورمية

﴿خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة وقد كانوا يدعون إلى السجود وهم سالمون﴾ [القَلَم: 43]

Ba Sein
၄၃။ ထိုနေ့တော်ကြီး၌ သူတို့သည် မျက်လုံးအောက်စိုက်၊ ဦးခေါင်းငိုက်စိုက်ဖြစ်လျက် ဖျင်းသိမ်အောက်ကျသော အယုတ်တရားက သူတို့ကို မောတွေဝေစေလတံ့၊ ထိုအယူလဲသွ ူတ့သို ည် လောကဓာတ၌် မနာမကျင်ကျန်းမာ ချမ်းသာရှိနေစဉ်အခါ ဦးညွှတ်ချရန် အမိန့်ပေးခြင်းခံကြရ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုသူတို့၏မျက်စိများသည် အောက်သို့ စိုက်လျက်ရှိပေသည်၊ ဂုဏ်ရည်သိမ်ဖျင်းမှုက ထိုသူတို့အား ဖုံးလွှမ်းလျက်ရှိပေမည်။ စင်စစ်သော်ကား ၎င်းတို့သည် ပကတိကျန်းမာစွာ ရှိနေကြစဉ်အခါ၌ "စဂျ်ဒဟ်" ပျပ်ဝပ်ဦးချရန် ဖိတ်ခေါ်ခြင်းကို ခံခဲ့ကြရကုန်၏။
Hashim Tin Myint
သူတို့၏ မျက်စိများသည် ‌အောက်သို့စိုက်‌နေကြလိမ့်မည်။ သူတို့အ‌ပေါ် ‌သေးသိမ်မှုသည် ဖုံးလွှမ်း‌နေလိမ့်မည်။ ထို့ပြင် အမှန်စင်စစ် သူတို့သည် ပကတိကျန်းမာ‌ကောင်းမွန်‌နေလျက်ရှိစဉ်က စဂျ်ဒဟ်ဦးချရန် ဖိတ်‌ခေါ်ခြင်းကို ခံခဲ့ကြရပြီးဖြစ်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek