Quran with Burmese translation - Surah Al-A‘raf ayat 108 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 108]
﴿ونـزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين﴾ [الأعرَاف: 108]
Ba Sein ၁ဝ၈။ တစ်ဖန် မိမိလက်ကို ရင်ဘတ်မှ ဆွဲထုတ်လိုက်၏။ ထိုလက်သည် မြင်ရသူတို့အဖို့ အမှန်ပင် တောက်ပ ဖြူစင်သွား၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ၎င်းပြင် ထိုနဗီတမန်တော်(မူစာ)သည် မိမိလက်ကို (မိမိရင်ချိုင်းကြားမှ) အပြင်သို့ဆွဲ၍ ထုတ်ခဲ့ရာ ရုတ်တရက် ထိုလက်မှာ ကြည့်ရှုသူတို့ရှေ့တွင် ထွန်းတောက် လျက်ရှိနေလေသည်။(ရကူ) |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် ၎င်း(တမန်တော်မူစာ)သည် ၎င်း၏လက်ကို (အပြင်)ဆွဲထုတ်လိုက်သောအခါ ရုတ်တရက် ထိုလက်သည် ကြည့်ရှုသူများအတွက် ဝင်းလက်တောက်ပနေတော့သည်။ |