Quran with Burmese translation - Surah Al-A‘raf ayat 162 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿فَبَدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡ قَوۡلًا غَيۡرَ ٱلَّذِي قِيلَ لَهُمۡ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَظۡلِمُونَ ﴾
[الأعرَاف: 162]
﴿فبدل الذين ظلموا منهم قولا غير الذي قيل لهم فأرسلنا عليهم رجزا﴾ [الأعرَاف: 162]
Ba Sein ၁၆၂။ သို့သော် ဒုစရိုက်ပြစ်မှု ကျိူးလွန်သူတို့သည် မိမိတို့ထံကျရောက်လာသော ဗျာဒိတ်တော်စကားတော်ကို အဓိပ္ပါယ်ပြောင်းလွဲသွားအောင် အခြားစကားများနှင့် လဲလှယ်ကြ၏။ သူတို့၏ ဒုစရိုက်မှုများကြောင့် သူတို့အပေါ်သို့ ငါအသျှင်မြတ်သည် ကောင်းကင်ဘုံမှ အမျက်ချတော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim သို့ရာတွင် ထို(အမျိုးသား)တို့အနက် (မတရား)ကျူးလွန်(လေ့ရှိ)သူတို့သည် မိမိတို့အား မိန့်ကြား တော်မူသောစကားရပ်ကို အခြား(မလျော်ကန်သော) စကားဖြင့် ပြောင်းလဲ(၍ ပြောဆို)ခဲ့ကြလေသည်။ သို့ဖြစ်ပေရာ ငါအရှင်မြတ်သည်ထို(အမျိုးသား) တို့အပေါ်၌ (၎င်းတို့သည် မိမိတို့ကိုယ်ကို) နှိပ်စက်ညှဉ်းပန်းလေ့ရှိခဲ့ကြသည့်အတွက် ရောဂန္တရကပ်ကိုမိုးကောင်းကင်မှ သက်ရောက်စေတော်မူခဲ့လေသတည်း။(ရကူ) |
Hashim Tin Myint ထို့နောက် သူတို့ထဲမှ မတရားကျူးလွန်သူများသည် သူတို့ကို မိန့်ကြားတော်မူထားသော စကားရပ်အစား အခြား(မသင့်တော်သော)စကားနှင့် ပြောင်းလဲပြောဆိုခဲ့ကြသည်။ သို့ဖြစ်ရာ ငါအရှင်မြတ်သည် သူတို့အပေါ်တွင် မတရားနှိပ်စက်လေ့ရှိကြသည့်အတွက် ဒုက္ခကပ်ဆိုးပြစ်ဒဏ်ကို မိုးကောင်းကင်မှ သက်ရောက်စေတော်မူခဲ့သည်။ |