×

ထို့နောက် ကျွန်ုပ်သည် သူတို့ထံ သူတို့၏ရှေ့နှင့်နောက်တို့မှလည်းကောင်း၊ သူတို့၏လက်ျာနှင့်လက်ဝဲတို့မှလည်းကောင်း၊ (အဖက်ဖက်မှ) မုချပင် ဝင်ရောက်လာလိမ့်မည်။ ထိုအခါ အသင် (အရှင်မြတ်) သည် 7:17 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-A‘raf ⮕ (7:17) ayat 17 in Burmese

7:17 Surah Al-A‘raf ayat 17 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-A‘raf ayat 17 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿ثُمَّ لَأٓتِيَنَّهُم مِّنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ وَعَنۡ أَيۡمَٰنِهِمۡ وَعَن شَمَآئِلِهِمۡۖ وَلَا تَجِدُ أَكۡثَرَهُمۡ شَٰكِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 17]

ထို့နောက် ကျွန်ုပ်သည် သူတို့ထံ သူတို့၏ရှေ့နှင့်နောက်တို့မှလည်းကောင်း၊ သူတို့၏လက်ျာနှင့်လက်ဝဲတို့မှလည်းကောင်း၊ (အဖက်ဖက်မှ) မုချပင် ဝင်ရောက်လာလိမ့်မည်။ ထိုအခါ အသင် (အရှင်မြတ်) သည် သူတို့ အနက်မှ အများစုကို ကျေးဇူးသိတတ်သူများအဖြစ် တွေ့ရှိတော်မူမည် မဟုတ်ပေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم لآتينهم من بين أيديهم ومن خلفهم وعن أيمانهم وعن شمائلهم ولا, باللغة البورمية

﴿ثم لآتينهم من بين أيديهم ومن خلفهم وعن أيمانهم وعن شمائلهم ولا﴾ [الأعرَاف: 17]

Ba Sein
၁၇။ ထိုအခါ အကျွနု်ပ်သည် သူတို့ကိုရှေ့မှနောက်မှ လကျ်ာဘက်များမှ လက်ဝဲများမှ တိုက်ခိုက်ပါမည်။ အသျှင်သည် သူတို့အနက် များလှစွာသော သူတို့ကျေးဇူးကန်း၊ သစ္စာမရှိသည်ကို တွေ့မြင်ရပါမည် ဟု တင်လျှောက်၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထို့နောက် ကျွန်တော်မျိုးသည် ထိုသူတို့ထံ၊ ထိုသူတို့၏ ရှေ့မှလည်းကောင်း၊ ထိုသူတို့၏နောက်မှလည်းကောင်း၊ ထိုသူတို့၏ လက်ယာဘက်မှ၎င်း၊ ထိုသူတို့၏ လက်ဝဲဖက်မှလည်းကောင်း၊ (လေးဘက်လေးတန် အဖက်ဖက်မှ)ဝင်ရောက်ပါမည်။ ၎င်းပြင် အရှင်မြတ်သည် ထိုသူတို့အနက်အများစုကို ကျေးဇူးသိတတ်သော သူများအဖြစ် တွေ့ရှိတော်မူမည် မဟုတ်ပါ။
Hashim Tin Myint
“ထို့‌နောက် ကျွန်ုပ်သည် သူတို့ထံသို့ သူတို့၏‌ရှေ့မှလည်း‌ကောင်း၊ သူတို့၏‌နောက်မှလည်း‌ကောင်း၊ သူတို့၏လက်ယာဘက်မှလည်း‌ကောင်း၊ သူတို့၏လက်ဝဲဘက်မှလည်း‌ကောင်း (အဘက်ဘက်မှ) အမှန်ပင် ဝင်‌ရောက်ရမည်ဖြစ်သည်။* ထို့‌နောက် အရှင်မြတ်သည် သူတို့ထဲမှ အများစုအား ‌ကျေးဇူးသိတတ်သူများအဖြစ် ‌တွေ့ရ‌တော့မည် မဟုတ်‌ပေ“။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek