Quran with Burmese translation - Surah Al-A‘raf ayat 16 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿قَالَ فَبِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأَقۡعُدَنَّ لَهُمۡ صِرَٰطَكَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ ﴾
[الأعرَاف: 16]
﴿قال فبما أغويتني لأقعدن لهم صراطك المستقيم﴾ [الأعرَاف: 16]
Ba Sein ၁၆။ သူက အို-အသျှင်မြတ် အသျှင်သည် အကျွနု်ပ်အား လမ်းမှားသို့ ပို့ဆောင်တော်မူသောကြောင့် အကျွနု်ပ်သည် သူတို့အား အသျှင်၏လမ်းတော်တွင် ပုန်းလျှိုးတိုက်ခိုက်ပါမည်။ |
Ghazi Mohammad Hashim (ထိုအခါ) ၎င်းအစ်ဗ်လီးစ်က (ဤသို့)လျှောက်ထားခဲ့လေ၏။ (အို-အရှင်) အရှင်မြတ်သည် ကျွန်တော်မျိုးအားလမ်းမှားစေတော်မူသောကြောင့် ကျွန်တော်မျိုးသည်လည်း ၎င်းတို့(အားလမ်းမှားစေရန်)အလို့ငှာ အရှင်မြတ်၏တရားလမ်းမှန်၌ မုချ(ပုန်းလျှိုးချောင်းမြောင်း၍)ထိုင်နေပါမည်။ |
Hashim Tin Myint အိဗ်လီစ်ကပြောသည်- “အရှင်မြတ်သည် ကျွန်ုပ်အား လမ်းမှားစေတော်မူခြင်းကြောင့်* အမှန်စင်စစ် ကျွန်ုပ်သည်လည်း သူတို့(အား လမ်းမှားစေရန်)အတွက် အရှင်မြတ်၏လမ်းမှန်တွင် မုချ(မှောင်ခိုပြီး)ထိုင်နေမည်ဖြစ်သည်။“ |