Quran with Burmese translation - Surah Al-A‘raf ayat 175 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ ٱلَّذِيٓ ءَاتَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا فَٱنسَلَخَ مِنۡهَا فَأَتۡبَعَهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَكَانَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ ﴾
[الأعرَاف: 175]
﴿واتل عليهم نبأ الذي آتيناه آياتنا فانسلخ منها فأتبعه الشيطان فكان من﴾ [الأعرَاف: 175]
Ba Sein ၁၇၅။ အကြင်သူအား ငါအသျှင်မြတ်သည် ကျမ်းတော်မြတ်ကို ချပေးသနားတော်မူ၏။ ထိုသူသည် ကျမ်းတော်ကို မလေးမစားကျောခိုင်းနေ၏။ ထို့ကြောင့် ရှိုင်တာန်မာရ်နတ်သည် သူ့ကို ဖမ်းဆီး၏။ သူသည် လမ်းမှားရောက်သောသူတို့ဘောင်တွင် အပါအဝင်ဖြစ်၏။ ဤသူ၏ အကြောင်းအရာကို ဟောကြားလော့။ |
Ghazi Mohammad Hashim ၎င်းပြင် (အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည်ထိုသူတို့ရှေ့ဝယ် အကြင်သူ၏အကြောင်းကို ဖတ်ကြား ပါလေ။ငါအရှင်မြတ်သည် ထိုသူအား မိမိသက်သေလက္ခဏာများ (ဝါ)အမိန့်ပညတ်တော်များ၏ အသိပညာကို ချီးမြှင့်ပေးသနားတော်မူခဲ့လေသည်။ တဖန် ထိုသူသည် ယင်းသက်သေလက္ခဏာများကိုစွန့်၍ ထွက်သွားခဲ့လေသည်။ သို့ဖြစ်ရာ ရှိုင်တွာန် မိစ္ဆာကောင်သည် ၎င်း၏နောက်သို့ လိုက်ပါခဲ့လေသည်။ ထို့နောက်၎င်းသည် လမ်းမှားသူတို့တွင် အပါအဝင် ဖြစ်ခဲ့လေသတည်း။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် အသင်သည် သူတို့ရှေ့၌ အကြင်သူ၏အကြောင်းကို ဖတ်ကြားလိုက်ပါ။ ငါအရှင်မြတ်သည် ထိုသူအား အရှင်မြတ်၏ သက်သေလက္ခဏာများ (အမိန့်ပညတ်တော်များ၏ အသိပညာများ)ကို ပေးသနားတော်မူခဲ့သည်။ ထို့နောက် သူသည် ထိုသက်သေလက္ခဏာများကို စွန့်ပစ်ထွက်သွားခဲ့သည်။ သို့ဖြစ်ရာ ရှိုင်သွာန်သည် သူ၏ နောက်သို့ လိုက်လာခဲ့သည်။ ထို့နောက် သူသည် လမ်းမှားသူများထဲတွင် အပါအဝင် ဖြစ်သွားခဲ့သည်။ |