×

(ဤသည်) အသင် (တမန်တော်) ထံ ထုတ်ပြန်ချမှတ်ပေးအပ်ခြင်းခံရသော ကျမ်းတစ်စောင်ဖြစ်သောကြောင့် သင့်စိတ်ရင်တွင်းဝယ် ကျဉ်းကျပ်မွန်းကြပ်စေမည်မဟုတ်ဘဲ ယင်းဖြင့် (လူသားအား အရှင့်လမ်းစဉ်တော်မှ မလွဲချော်အောင်) 7:2 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-A‘raf ⮕ (7:2) ayat 2 in Burmese

7:2 Surah Al-A‘raf ayat 2 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-A‘raf ayat 2 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿كِتَٰبٌ أُنزِلَ إِلَيۡكَ فَلَا يَكُن فِي صَدۡرِكَ حَرَجٞ مِّنۡهُ لِتُنذِرَ بِهِۦ وَذِكۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأعرَاف: 2]

(ဤသည်) အသင် (တမန်တော်) ထံ ထုတ်ပြန်ချမှတ်ပေးအပ်ခြင်းခံရသော ကျမ်းတစ်စောင်ဖြစ်သောကြောင့် သင့်စိတ်ရင်တွင်းဝယ် ကျဉ်းကျပ်မွန်းကြပ်စေမည်မဟုတ်ဘဲ ယင်းဖြင့် (လူသားအား အရှင့်လမ်းစဉ်တော်မှ မလွဲချော်အောင်) သတိပေးနှိုးဆော်ရန်ဖြစ်ပြီး စစ်မှန်သော ယုံကြည်သူတို့အတွက်မူ ဆုံးမဩဝါဒတော်နှင့်သတိရ တသ၍ ထုတ်ဖော်ဖွင့်ဟစရာ အကြံဉာဏ်ပင် ဖြစ်၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كتاب أنـزل إليك فلا يكن في صدرك حرج منه لتنذر به وذكرى, باللغة البورمية

﴿كتاب أنـزل إليك فلا يكن في صدرك حرج منه لتنذر به وذكرى﴾ [الأعرَاف: 2]

Ba Sein
၂။ ဤကျမ်းတော်သည် သင် မိုဟမ္မဒ်အား ထုတ်ပြန်ချပေးသနားတော်မူသော ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ် ဖြစ်၏။ ထိုကျမ်းမြတ်ကြောင့် သင်သည် ရင်မလေးလင့်။ ဤကျမ်းတော်အားဖြင့် သင်တရားဟော ကြား သတိပေးနိုင်ရန်ဖြစ်၏။ ဤကျမ်းတော်သည် ယုံကြည်သူတို့အား သတိပေးဆုံးမ သွန်သင်သော ကျမ်းဖြစ်၏။
Ghazi Mohammad Hashim
(ဤသည်) အသင့်ထံ ထုတ်ပြန်ခဲ့သော ကျမ်းဂန်တစ်စောင်ဖြစ်၏။ (ဤကျန်းဂန်သည်) အသင်သည် ထိုကျမ်းဂန်ဖြင့် သတိပေးနှိုးဆော်ရန်အလို့ငှာဖြစ်သည်။ သို့ဖြစ်ပေရာအသင်၏စိတ်တွင်းဝယ် မည်သို့မျှကျဉ်းကျပ်မှု မဖြစ်ရာချေ။၎င်းပြင် (ဤကျမ်းဂန်သည်) မုအ်မင်န် သက်ဝင်ယုံကြည်သူတို့အဖို့ ဆုံးမဩဝါဒလည်း ဖြစ်ချေသတည်း။
Hashim Tin Myint
(ဤသည်)အသင်(တမန်‌တော်)ထံသို့ ချ‌ပေးခံရ‌သောကျမ်းတစ်‌စောင်ဖြစ်သည်။ အသင်သည် ထိုကျမ်းနှင့် သတိ‌ပေးနှိုး‌ဆော်ရန်ဖြစ်သည်။ သို့ဖြစ်ရာ အသင်၏စိတ်ထဲ၌ ထိုကျမ်း‌ကြောင့် မည်သည့် ကျဉ်းကျပ်မှုမှ မဖြစ်ပါ‌စေနှင့်။* ထို့ပြင် (ဤကျမ်းသည်) အီမာန်ယုံကြည်‌သောသူများအတွက် ဆုံးမဩဝါဒလည်းဖြစ်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek