×

(တမန်တော်နူးဟ်၏သတိပေးချက်ကို အလေးထားမည့်အစား) သူ့အား မဟုတ်မမှန်ကြံဖန်စွပ်စွဲ၍ ငြင်း ပယ်သောကြောင့် ငါအရှင်မြတ်သည် တမန်တော်နူးဟ်အားလည်းကောင်း၊ သူနှင့်အတူ သင်္ဘောပေါ်၌ ရှိသူတို့ကိုလည်းကောင်း၊ ကယ်တင်တော်မူပြီး 7:64 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-A‘raf ⮕ (7:64) ayat 64 in Burmese

7:64 Surah Al-A‘raf ayat 64 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-A‘raf ayat 64 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَأَغۡرَقۡنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمًا عَمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 64]

(တမန်တော်နူးဟ်၏သတိပေးချက်ကို အလေးထားမည့်အစား) သူ့အား မဟုတ်မမှန်ကြံဖန်စွပ်စွဲ၍ ငြင်း ပယ်သောကြောင့် ငါအရှင်မြတ်သည် တမန်တော်နူးဟ်အားလည်းကောင်း၊ သူနှင့်အတူ သင်္ဘောပေါ်၌ ရှိသူတို့ကိုလည်းကောင်း၊ ကယ်တင်တော်မူပြီး အရှင့်အာယာသ်သက်သေလက္ခဏာတော်များကို ငြင်းပယ်ခဲ့ကြသူတို့အား နစ်မြုပ်စေတော်မူခဲ့၏။ အမှန်စင်စစ်၊ သူတို့သည် (အသိတရားကင်းမဲ့လျက်) အမှန်တရားကို မမြင်နိုင်သော) မျက်ကန်းလူမျိုးပင် ဖြစ်ကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فكذبوه فأنجيناه والذين معه في الفلك وأغرقنا الذين كذبوا بآياتنا إنهم كانوا, باللغة البورمية

﴿فكذبوه فأنجيناه والذين معه في الفلك وأغرقنا الذين كذبوا بآياتنا إنهم كانوا﴾ [الأعرَاف: 64]

Ba Sein
၆၄။ သို့သော် သူတို့သည် သူ့အား မယုကြည်ဖယ်ရှားကြ၏။ ထို့ကြောင့် ငါအသျှင်မြတ်သည် သူနှင့်တကွ သင်္ဘောပေါ်တွင်ရှိသူများကို ကယ်တင်၍ ငါ၏ သက်သေသာဓကတော်ကြီးများကို မယုံကြည် ငြင်းဆန်သူများကို ရေနစ်မြှုပ်စေတော်မူ၏။ မှတ်သားကြလော့။ ထိုသူတို့သည် အသိဉာဏ်မျက်စိ မရှိသော မျက်ကန်းများဖြစ်ကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
သို့ပါလျက် ၎င်း(နဗီတမန်တော်နူဟ်၏ အမျိုးသား)တို့သည် ၎င်း(နဗီတမန်တော်နူဟ်)အား မဟုတ်မမှန်ဟုငြင်းပယ်ခဲ့ကြကုန်၏။ သို့ဖြစ်ပေရာ ငါအရှင်မြတ်သည် (နဗီတမန်တော်နူဟ်)အားလည်းကောင်း။ ယင်း(နဗီတမန်တော်နူဟ်)နှင့်အတူတကွ သင်္ဘောပေါ်ပါရှိသူတို့အားလည်းကောင်း၊ကယ်ဆယ် တော်မူခဲ့လေသည်။ သို့ရာတွင် အရှင်မြတ်၏ဒေသနာတော်များကို ငြင်းပယ်သော သူတို့အားမူကား နစ်မြုပ်စေတော်မူခဲ့၏။ အမှန်စင်စစ်သော်ကား၊ ၎င်းတို့သည် စက္ခုအလင်း(ဝါ)အသိအမြင် ကင်းမဲ့သော သူများပင် ဖြစ်ခဲ့ကြကုန်သတည်း။
Hashim Tin Myint
ထို့‌နောက် သူတို့က ၎င်း(တမန်‌တော်နူးဟ်)ကို မဟုတ်မမှန် ငြင်းပယ်ခဲ့ကြသည်။ သို့ဖြစ်ရာ ငါအရှင်မြတ်သည် ၎င်း(တမန်‌တော်နူးဟ်)နှင့်တကွ ၎င်းနှင့်အတူ သ‌ဘေင်္ာ‌ပေါ်၌ ပါရှိ‌သောသူများကို ကယ်ဆယ်‌တော်မူခဲ့သည်။ ၎င်းပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် ငါအရှင်မြတ်၏အာယသ်‌တော်များကို ငြင်းပယ်‌သောသူများအား နစ်မြှပ်‌စေ‌တော်မူခဲ့သည်။ အမှန်မှာ သူတို့သည် (သိမြင်မှု မရှိ‌သော)မျက်ကန်းများဖြစ်ခဲ့ကြသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek