Quran with Burmese translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 11 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ ﴾
[المَعَارج: 11]
﴿يبصرونهم يود المجرم لو يفتدي من عذاب يومئذ ببنيه﴾ [المَعَارج: 11]
Ba Sein ၁၁။ သူတို့သည် တစ်ယောက်ကို တစ်ယောက်မြင်ရသော်လည်း မမေးသောနေ့တော်ကြီး၊ ထိုနေ့တော်ကြီး၌ အပြစ်ထိုက်သူသည် ထိုနေ့တော်ကြီး၏ အပြစ်ဒဏ်တော်မှ လွတ်ရအောင် မိမိ၏ သားသမီးများ။ |
Ghazi Mohammad Hashim (စင်စစ်) ၎င်းတို့သည် အချင်းချင်း ပြသခြင်းကိုလည်း ခံကြရပေမည်။ (ထိုနေ့တွင်) အပြစ်ရှိသောသူသည် ထိုနေ့၏ပြစ်ဒဏ်မှ (လွတ်မြောက်ရန်) မိမိ သားများအားလည်းကောင်း၊ |
Hashim Tin Myint သူတို့သည် အချင်းချင်း(မြင်အောင်)ပြသခြင်းကိုလည်း ခံကြရမည်။ (သို့ရာတွင် မိမိ၏အရေးကိစ္စမှလွဲ၍ မည်သူ့ကိုမျှ ဂရုစိုက်နိုင်မည်မဟုတ်ပေ)။အပြစ်ရှိသည့်သူများသည် ထိုနေ့၏ ပြစ်ဒဏ်မှ(လွတ်မြောက်ရန်) သူ၏သားများကို အစားထိုးလျော်ကြေးပေးပြီး လဲလှယ်၍ရလျှင် အဘယ်မျှကောင်းလိုက်မည်နည်းဟု ဆန္ဒဖြစ်လိမ့်မည်။ |