×

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော် သူတို့အား အကယ်၍ ကျွန်ုပ်သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား ဖီဆန်ခဲ့လျှင်) “မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်မျှ ကျွန်ုပ်အား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် (၏ပြစ်ဒဏ်) မှ 72:22 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Jinn ⮕ (72:22) ayat 22 in Burmese

72:22 Surah Al-Jinn ayat 22 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Jinn ayat 22 - الجِن - Page - Juz 29

﴿قُلۡ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ ٱللَّهِ أَحَدٞ وَلَنۡ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدًا ﴾
[الجِن: 22]

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော် သူတို့အား အကယ်၍ ကျွန်ုပ်သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား ဖီဆန်ခဲ့လျှင်) “မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်မျှ ကျွန်ုပ်အား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် (၏ပြစ်ဒဏ်) မှ (မည်သည့်နည်းနှင့်မျှ) အလျှင်း ကာကွယ် စောင့်ရှောက်နိုင်မည် မဟုတ်ပေ။ ထို့ပြင် ကျွန်ုပ်သည် ထိုအရှင်မြတ် (ထံတော်) မှအပ (အခြား မည်သည့်) ခိုလှုံရာနေရာကိုမျှ အလျှင်း တွေ့နိုင်မည် မဟုတ်ပေ။” ဟု ဟောလော့။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إني لن يجيرني من الله أحد ولن أجد من دونه ملتحدا, باللغة البورمية

﴿قل إني لن يجيرني من الله أحد ولن أجد من دونه ملتحدا﴾ [الجِن: 22]

Ba Sein
၂၂။ အို-တမန်တော်၊ ဟောပြောလော့၊ ငါ့ကို မည်သူမျှ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်မှ မကာကွယ်နိုင်ချေ၊ ငါသည် အရှင်မြတ်မှတပါး အခြားခိုလှုံရာကို မတွေ့နိုင်ချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
အသင်သည် ပြောကြားပါဦးလေ။ (အချင်းတို့၊ အကယ်၍သာ ငါသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား ဖီဆန်ခဲ့မူ)မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်မျှပင် ငါ့အား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်(၏ပြစ်ဒဏ်)မှ အလျှင်းကာကွယ် စောင့်ရှောက်နိုင်မည် မဟုတ်ပေ။ ထို့ပြင် ငါသည် ထိုအရှင်မြတ်(အထံတော်)မှတစ်ပါး မည်သည့်ခိုလှုံရာ နေရာကိုမျှ အလျှင်းတွေ့နိုင်မည် မဟုတ်ပေ။
Hashim Tin Myint
(အို-တမန်‌တော်)အသင်‌ပြောလိုက်ပါ- အမှန်စင်စစ်(ငါသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အားဖီဆန်ခဲ့လျှင်) မည်သူမျှ ငါ့ကိုအလ္လာဟ်အရှင်မြတ်မှ ကာကွယ်နိုင်မည်မဟုတ်‌ပေ။ ထို့ပြင် ငါသည် အရှင်မြတ်ထံ‌တော်မှလွဲ၍ မည်သည့်ခိုလှုံရာ‌နေရာကိုမျှလည်း ‌တွေ့မည်မဟုတ်‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek