Quran with Burmese translation - Surah Al-Qiyamah ayat 4 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ ﴾
[القِيَامة: 4]
﴿بلى قادرين على أن نسوي بنانه﴾ [القِيَامة: 4]
Ba Sein ၄။ ယင်းသို့မထင်ကြလင့်၊ အမှန်ပင် ငါသည် လူသား၏ လက်ချောင်းဖျားများကို နဂိုရ်အတိုင်း ပြန်ဖြစ်စေတော် မူနိုင်၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim အဘယ်ကြောင့် မဟုတ်ပါသနည်း။ ငါအရှင်မြတ်သည် ထိုလူသား၏ လက်ဆစ်ခြေဆစ်များကိုပင်လျှင် မူလအခြေအနေအတိုင်း ပြန်၍ပြုပြင်ဖန်ဆင်းရန် တတ်စွမ်းနိုင်တော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူ၏။ |
Hashim Tin Myint အဘယ့်ကြောင့် မစုပေါင်းဘဲ နေမည်နည်း။ ငါအရှင်မြတ်သည် ထိုလူသား၏ လက်ဆစ်ခြေဆစ်များကိုပင် မူလအခြေအနေအတိုင်းပြန်ပြီး နေသားတကျဖြစ်အောင် ဖန်ဆင်း တော်မူခြင်းကို တတ်စွမ်းနိုင်တော်မူသောအရှင်ဖြစ်တော်မူသည်။ |