×

တစ်ဖန် အကယ်၍ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သူတို့၌ ကောင်းမှုကုသိုလ်တစ်စုံတစ်ခုကို သိမြင်တော်မူလျှင် သူတို့အား (အမှန်တရားသစ္စာကို) မုချပင် ကြားစေတော်မူမည်။ သို့သော် အကယ်၍ 8:23 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Anfal ⮕ (8:23) ayat 23 in Burmese

8:23 Surah Al-Anfal ayat 23 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Anfal ayat 23 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿وَلَوۡ عَلِمَ ٱللَّهُ فِيهِمۡ خَيۡرٗا لَّأَسۡمَعَهُمۡۖ وَلَوۡ أَسۡمَعَهُمۡ لَتَوَلَّواْ وَّهُم مُّعۡرِضُونَ ﴾
[الأنفَال: 23]

တစ်ဖန် အကယ်၍ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သူတို့၌ ကောင်းမှုကုသိုလ်တစ်စုံတစ်ခုကို သိမြင်တော်မူလျှင် သူတို့အား (အမှန်တရားသစ္စာကို) မုချပင် ကြားစေတော်မူမည်။ သို့သော် အကယ်၍ သူတို့အား ကြားစေတော်မူသည့်တိုင် (အလေးမထား ဂရုမစိုက်ဘဲ) ရှောင်ပြေးလျှင် ထိုသူတို့သည် မျက်နှာလွှဲ ငြင်းပယ်သူများ ဖြစ်ကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو علم الله فيهم خيرا لأسمعهم ولو أسمعهم لتولوا وهم معرضون, باللغة البورمية

﴿ولو علم الله فيهم خيرا لأسمعهم ولو أسمعهم لتولوا وهم معرضون﴾ [الأنفَال: 23]

Ba Sein
၂၃။ သူတို့တွင် တစ်စုံတစ်ခုသော သုမင်္ဂလာကို အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ် မြင်တော်မူပါလျှင် အသျှင်မြတ်သည် သူတို့အား ကြားစေတော်မူခဲ့မည်။ သို့သော် အကယ်၍ အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည် သူတို့အား ကြားစေတော်မူခဲ့လျှင် သူတို့သည် မနှစ်မြို့ဘဲ လှည့်သွားလေမည်သာတည်း။
Ghazi Mohammad Hashim
အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့တွင် တစ်စုံတစ်ရာ ကောင်းမွန်သော အချက်ကို အကယ်၍သာ သိမြင်တော်မူခဲ့ပါမူ ၎င်းတို့အား မုချ ကြားနာစေတော်မူခဲ့အံ့။ သို့ရာတွင် (ယခုသော်ကား)၎င်းတို့အား အကယ်၍ ကြားနာစေတော်မူသည့်တိုင်အောင် မလွဲဧကန် ၎င်းတို့သည် ဂရုမစိုက်ဘဲ လွှဲဖယ်တိမ်းရှောင်သွားကြမည်သာတည်း။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အကယ်၍ သူတို့တွင် ‌ကောင်း‌သောအချက် တစ်စုံတစ်ရာကိုသာ သိမြင်‌တော်မူခဲ့လျှင် သူတို့အား အမှန်ပင် ကြားနာ‌စေ‌တော်မူခဲ့မည်ဖြစ်သည်။ ၎င်းပြင် အကယ်၍ သူတို့အား (ယခု)ကြားနာ‌စေ‌တော်မူမည်ဆိုလျှင်လည်း သူတို့သည် ဂရုမစိုက်‌သောသူများဖြစ်လျက် အမှန်စင်စစ် မျက်နှာလွှဲသွားကြမည်ဖြစ်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek