Quran with Burmese translation - Surah Al-Anfal ayat 25 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿وَٱتَّقُواْ فِتۡنَةٗ لَّا تُصِيبَنَّ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنكُمۡ خَآصَّةٗۖ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[الأنفَال: 25]
﴿واتقوا فتنة لا تصيبن الذين ظلموا منكم خاصة واعلموا أن الله شديد﴾ [الأنفَال: 25]
Ba Sein ၂၅။ သင်တို့အနက် ဒုစရိုက်ပြစ်မှု ကျူးလွန်သူတို့အပေါ်သာ သီးသန့်၍ ကျရောက်မည်မဟုတ်သော ဘေးဒုက္ခကို ကြောက်ရွံ့ရှောင်ရှားကြလော့။ အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည် အပြစ်ဒဏ်ပေးတော်မူရာ၌ ပြင်းထန်တော်မူကြောင်းကို မှတ်သားကြလော့။ |
Ghazi Mohammad Hashim ၎င်းပြင် အသင်တို့သည် အကြင် ပြစ်ဒဏ်မှကြဉ်ရှောင်ကြလေကုန်။ ထိုပြစ်ဒဏ်သည် အသင်တို့ အနက်မှမတရားကျူးလွန်သူတို့ အပေါ်၌သာလျှင် သီးသန့်၍ အလျင်းသက်ရောက်လိမ့်မည် မဟုတ်ပေ။ ထိုမှတစ်ပါး ဧကန်စင်စစ်အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (ပြစ်မှုဒုစရိုက်ကျူးလွန်သူတို့အား) ပြင်းထန်စွာ ပြစ်ဒဏ် စီရင်တော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူသည်ကိုလည်း (ကောင်းစွာ) သိထားကြလေကုန်။ တဖန် အသင်တို့သည် ပြန်လည်၍ သတိရကြလေကုန်။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် အသင်တို့သည် အကြင်အပြစ်ဒဏ်ကို ကြောက်ရွံ့ကြပါ။ ထိုပြစ်ဒဏ်သည် အသင်တို့ထဲမှ မတရားကျူးလွန်သူများအပေါ်၌သာ သီးသန့် ကျရောက်လာမည်မဟုတ်ပေ။* ၎င်းပြင် စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အလွန်ပြင်းထန်စွာ ပြစ်ဒဏ်ခတ်တော်မူသောအရှင် ဖြစ်သည်ကိုလည်း အသင်တို့ သိရှိထားကြပါ။ |