×

ကမ္ဘာမြေပေါ်၌ (လူ့ဘဝတည်ဆောက်မှုလမ်းစဉ်ကို အန္တရာယ်ပြုသော ရန်သူတို့အား ခြေကုန်လက်ပန်း ကျစေသည်အထိ) နှိမ်နင်းအောင်နိုင်ခြင်း မရှိသရွေ့ မည်သည့်နဗီတမန်တော်မျှ စစ်သုံ့ပန်းများကို ပိုင်ဆိုင် ခွင့် 8:67 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Anfal ⮕ (8:67) ayat 67 in Burmese

8:67 Surah Al-Anfal ayat 67 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Anfal ayat 67 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَكُونَ لَهُۥٓ أَسۡرَىٰ حَتَّىٰ يُثۡخِنَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ تُرِيدُونَ عَرَضَ ٱلدُّنۡيَا وَٱللَّهُ يُرِيدُ ٱلۡأٓخِرَةَۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 67]

ကမ္ဘာမြေပေါ်၌ (လူ့ဘဝတည်ဆောက်မှုလမ်းစဉ်ကို အန္တရာယ်ပြုသော ရန်သူတို့အား ခြေကုန်လက်ပန်း ကျစေသည်အထိ) နှိမ်နင်းအောင်နိုင်ခြင်း မရှိသရွေ့ မည်သည့်နဗီတမန်တော်မျှ စစ်သုံ့ပန်းများကို ပိုင်ဆိုင် ခွင့် မရှိချေ။ သင်တို့သည် ဤလောကီဘဝ၏မတည်မြဲသော ဥစ္စာဓနအသုံးအဆောင်တို့ကို လိုလားကြပြီး အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်သည် သင်တို့အား နောင်တမလွန်လောကုတ္တရာကိုသာ လိုလားစေတော်မူ၏။ အမှန်မှာ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (လူသားတို့အား ဂုဏ်ဩဇာများ ချီးမြှင့်တော်မူသကဲ့သို့ အားလုံးအပေါ်လည်း) အရှင့်ဘုန်းတန်ခိုးတော်ဖြင့် နိုင်နင်းလွှမ်းမိုးတော်မူသောအရှင်၊ (စီရင်ဆုံးဖြတ်ရာတွင်) အမြော်အမြင်နှင့ ပြည့်စုံတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما كان لنبي أن يكون له أسرى حتى يثخن في الأرض تريدون, باللغة البورمية

﴿ما كان لنبي أن يكون له أسرى حتى يثخن في الأرض تريدون﴾ [الأنفَال: 67]

Ba Sein
၆၇။ မည်သည့် တမန်တော်မှ ကမ္ဘာမြေပေါ်တွင် စစ်တိုက်သတ်ဖြတ်ခြင်းကိုမပြုဘဲ သုံ့ပန်းမပိုင်ထိုက်ပေ။ သင်တို့သည် လောကစည်းစိမ်ကို မက်မောကြ၏။ အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည် သင်တို့အဖို့ နောင် တမလွန်ဘဝကို လိုလားတော်မူ၏။ အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည် အနန္တိတန်ခိုးတော်သခင်၊ အနန္တ ဉာဏ်တော်ရှင်ဖြစ်တော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
မည်သည့်နဗီတမန်တော်မဆို ကမ္ဘာမြေပြင်ဝယ် (ကောင်းစွာ) တိုက်ခိုက်သတ်ဖြတ်အောင်မြင်မှုကို မပြုသေးသမျှ ကာလပတ်လုံး ထိုနဗီတမန်တော်၌ (စစ်မြေအရပ်မှ)လက်ရဖမ်းဆီး၍ မိခဲ့သောသုံ့ပန်းများသည် မရှိသင့်ပေ။အသင်တို့သည် ပစ္စုပ္ပန်လောကီ ပစ္စည်းကိုအလိုရှိကြ၏။သို့ရာတွင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (အသင်တို့အဖို့) နောင်တမလွန်ဘဝ(၏ စည်းစိမ်ရိပ်ငြိမ်)ကိုလိုလားတော်မူ၏။ စင်စစ်အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် တန်ခိုးအာနုဘော်နှင့်ပြည့် စုံတော်မူသောအရှင်၊ နက်နဲသိမ်မွေ့ ဉာဏ်အမြော်အမြင်နှင့် ပြည့်စုံတော်မူသောအရှင်၊ ဖြစ်တော်မူပေသတည်း။
Hashim Tin Myint
မည်သည့်တမန်‌တော်မဆို ကမာ္ဘ‌မြေတွင် တိုက်ခိုက်သတ်ဖြတ်မှုကို (‌သွေး‌မြေကျ‌အောင်)မပြု‌သေးသမျှ ကာလပတ်လုံး ထိုတမန်‌တော်တွင် (စစ်ပွဲမှ) လက်ရဖမ်းဆီးမိခဲ့‌သော သုံ့ပန်းများသည် မရှိသင့်‌ပေ။ အသင်တို့သည် ‌လောကီပစ္စည်းကို အလိုရှိကြသည်။ ၎င်းပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကမူ (အသင်တို့အတွက်) တမလွန်ဘဝ(၏စည်းစိမ်)ကိုသာ လိုလား‌တော်မူသည်။* ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် တန်ခိုး‌တော်နှင့်အလွန်လွှမ်းမိုး‌တော်မူ‌သောအရှင်၊ ပညာဉာဏ်အ‌မြော်အမြင်နှင့် အလွန်ပြည့်စုံ‌တော်မူ‌သောအရှင် ဖြစ်‌တော်မူသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek