×

ထို့ပြင် ထိုနေ့တွင် ငရဲဘုံသည် (လူတို့ရှေ့မှောက်ဝယ်) ယူဆောင်လာခြင်းခံရသောအခါ၊ ထိုနေ့တွင် လူသားသည် (အရှင်မြတ်က သူ့အား မည်သို့ ရက်ရောစွာ ချီးမြှင့်တော်မူပြီး 89:23 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Fajr ⮕ (89:23) ayat 23 in Burmese

89:23 Surah Al-Fajr ayat 23 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Fajr ayat 23 - الفَجر - Page - Juz 30

﴿وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ ﴾
[الفَجر: 23]

ထို့ပြင် ထိုနေ့တွင် ငရဲဘုံသည် (လူတို့ရှေ့မှောက်ဝယ်) ယူဆောင်လာခြင်းခံရသောအခါ၊ ထိုနေ့တွင် လူသားသည် (အရှင်မြတ်က သူ့အား မည်သို့ ရက်ရောစွာ ချီးမြှင့်တော်မူပြီး သူက မည်သို့ ကျေးဇူးကန်းစွာ တုံ့ပြန်ခဲ့ကြခြင်းကို) သတိရ တသ၍ အသိတရားရလျက် သိနားလည်လာလိမ့်မည်။ သို့ရာတွင် (ထိုအခါ) အသိတရားရလျက် သိနားလည်ခြင်းသည် မည်သို့ သူ့အတွက် အသုံးဝင် အကျိုးရှိစေနိုင်မည်နည်း။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجيء يومئذ بجهنم يومئذ يتذكر الإنسان وأنى له الذكرى, باللغة البورمية

﴿وجيء يومئذ بجهنم يومئذ يتذكر الإنسان وأنى له الذكرى﴾ [الفَجر: 23]

Ba Sein
၂၃။ ထို့အပြင် အပယ်ငရဲကို အနီးသို့ ယူဆောင်လာတော်မူသောအခါ ထိုနေ့တော်ကြီး၌ လူသားသည် အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်အား သတိရလတံ့၊ သို့သော်ဤအချိန်မမှီ သတိရခြင်းသည် သူ့အား အဘယ်အကျိုးဖြစ်ထွန်းအံ့နည်း။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းပြင် ထိုနေ့တွင် "ဂျဟန္နမ်" ငရဲသည် (လူတို့ရှေ့မှောက်ဝယ်) ယူဆောင်လာခြင်းကို ခံရသောအခါ၊ ထိုနေ့တွင် လူသားသည် အသိတရား ရလာပေမည်။ သို့ရာတွင် (ထိုအခါ) သတိတရားရခြင်းသည် အဘယ်မှာလျှင် ၎င်း၌ အကျိုးရှိစေတော့မည်နည်း။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် ထို‌နေ့တွင် ဂျဟန္နမ်ငရဲသည် ယူ‌ဆောင်လာခြင်းကို ခံရသည့်အခါ၊ ထို‌နေ့တွင် လူသားသည်သတိတရားရလာလိမ့်မည်။ ထို့‌နောက် သတိတရားရခြင်းသည် အဘယ်မှ သူ့အား အကျိုးရှိ‌စေ‌တော့မည်နည်း။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek