×

i kad se tog Dana primakne Dzehennem; tada ce se covjek sjetiti 89:23 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Fajr ⮕ (89:23) ayat 23 in Bosnian

89:23 Surah Al-Fajr ayat 23 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Fajr ayat 23 - الفَجر - Page - Juz 30

﴿وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ ﴾
[الفَجر: 23]

i kad se tog Dana primakne Dzehennem; tada ce se covjek sjetiti – a na sto mu je sjecanje?! –

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجيء يومئذ بجهنم يومئذ يتذكر الإنسان وأنى له الذكرى, باللغة البوسنية

﴿وجيء يومئذ بجهنم يومئذ يتذكر الإنسان وأنى له الذكرى﴾ [الفَجر: 23]

Besim Korkut
i kad se tog Dana primakne Džehennem; tada će se čovjek sjetiti – a na što mu je sjećanje?! –
Korkut
i kad se tog Dana primakne Dzehennem; tada ce se covjek sjetiti - a na sto mu je sjecanje
Korkut
i kad se tog Dana primakne Džehennem; tada će se čovjek sjetiti - a na što mu je sjećanje
Muhamed Mehanovic
i kada taj dan Džehennem bude primaknut, tada će se čovjek sjetiti - a rašta mu je sjećanje
Muhamed Mehanovic
i kada taj dan Dzehennem bude primaknut, tada ce se covjek sjetiti - a rasta mu je sjecanje
Mustafa Mlivo
I prinese se Tog dana Dzehennem -Tog dana sjecat ce se covjek - a cemu mu sjecanje
Mustafa Mlivo
I prinese se Tog dana Džehennem -Tog dana sjećat će se čovjek - a čemu mu sjećanje
Transliterim
WE XHI’E JEWME’IDHIN BIXHEHENNEME JEWME’IDHIN JETEDHEKKERUL-’INSANU WE ‘ENNA LEHU EDH-DHIKRA
Islam House
i kad se tog Dana primakne Dzehennem; tada ce se covjek sjetiti - a na sto mu je sjecanje
Islam House
i kad se tog Dana primakne Džehennem; tada će se čovjek sjetiti - a na što mu je sjećanje
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek