×

သူတို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်ထံတော်၌ (ရှိနေသော) သူတို့အတွက် ဆုလဒ်သည် အောက်ခြေတွင် စိမ့်စမ်းရေသွင်သွင်စီးဆင်းနေသော သုခဥယျာဉ်များနှင့်ထိုဥယျာဉ်ထဲ၌ အစဉ်ထာဝရကာလအကန့်အသတ်ဖြင့် နေထိုင်စံမြန်းခွင့်ပင် ဖြစ်၏။ 98:8 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Bayyinah ⮕ (98:8) ayat 8 in Burmese

98:8 Surah Al-Bayyinah ayat 8 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Bayyinah ayat 8 - البَينَة - Page - Juz 30

﴿جَزَآؤُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ رَبَّهُۥ ﴾
[البَينَة: 8]

သူတို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်ထံတော်၌ (ရှိနေသော) သူတို့အတွက် ဆုလဒ်သည် အောက်ခြေတွင် စိမ့်စမ်းရေသွင်သွင်စီးဆင်းနေသော သုခဥယျာဉ်များနှင့်ထိုဥယျာဉ်ထဲ၌ အစဉ်ထာဝရကာလအကန့်အသတ်ဖြင့် နေထိုင်စံမြန်းခွင့်ပင် ဖြစ်၏။ နေထိုင်ကြရမည့် ဥယျာဉ်များပင် ဖြစ်ကြကုန်၏။ ထိုဥယျာဉ်များ၏အောက်မှ ရေချောင်းများသည် တသွင်သွင် စီးတွေလျက် ရှိကြပေမည်။ (သူတို့သည်) ထိုဥယျာဉ်များတွင် အမြဲထာဝစဉ် နေထိုင် စံမြန်းကြရပေမည်။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (သူတို့၏ ပြုမူကျင့်ကြံမှုနှင့်အတူ) အားရကျေနပ်တော်မူပြီး သူတို့ကလည်း အရှင်မြတ် (၏အမိန့်ပညတ်ချက်များကို တစ်သဝေမတိမ်း လိုက်နာရခြင်း) အား သဘောကျမြတ်နိုးကြ၏။ သူ့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်ကို ကြောက်ရွံ့ရိုသေသူအတွက် ထိုနည်းအတိုင်းပင် ဆုလဒ်များ ရှိစေတော်မူမည် ဖြစ်၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: جزاؤهم عند ربهم جنات عدن تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها أبدا, باللغة البورمية

﴿جزاؤهم عند ربهم جنات عدن تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها أبدا﴾ [البَينَة: 8]

Ba Sein
၈။ သူတို့၏ ဆုသည် သူတို့၏ အရှင်သခင်၏ အထံတော်၌ရှိ၏၊ သူတို့သည် မြစ်အထွေထွေစီးဆင်းလျက်ရှိသော နိဗ္ဗာန်ဥယျာဉ်တော်များတွင် အစဉ်အမြဲခံစားစံစားကြကုန်လတံ့၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သူတို့ကို နှစ်သက်တော်မူသည်၊ သူတို့လည်း အရှင်မြတ်အား နှစ်သက်ကြ၏၊ ဤဆုလာဘ်တော်ကြီးသည် မိမိ၏ အရှင်သခင်အား ကြောက်ရွံ့ရိုကျိုးသူတို့အဖို့သာတည်း။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းတို့၏အကျိုးကား ၎င်းတို့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အရှင်ထံတော်၌ ထာဝစဉ် နေထိုင်ကြရမည့် ဥယျာဉ်များပင် ဖြစ်ကြကုန်၏။ ထိုဥယျာဉ်များ၏အောက်မှ ရေချောင်းများသည် တသွင်သွင် စီးတွေလျက် ရှိကြပေမည်။(၎င်းတို့သည်)ထိုဥယျာဉ်များတွင် အမြဲထာဝစဉ် နေထိုင် စံမြန်းကြရပေမည်။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည်လည်း ၎င်းတို့အပေါ်၌ ကျေနပ်တော်မူမည်။ ၎င်းတို့သည်လည်း ထိုအရှင်မြတ်အပေါ်၌ ကျေနပ်ကြပေမည်။ ဤ(အကျိုးကျေးဇူး)သည်ကား မိမိအား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်ကို ကြောက်ရွံ့သော(သူတော်စင်)၏အဖို့သာလျှင် ဖြစ်အံ့သတည်း။
Hashim Tin Myint
သူတို့၏ အကျိုးကမူ သူတို့အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ်ထံ‌တော်တွင် အမြဲ‌နေကြရမည့် ဥယျာဉ်များပင်ဖြစ်ကြသည်။ ထိုဥယျာဉ်များ၏‌အောက်မှ စမ်း‌ရေ‌ချောင်းများ စီးဆင်း‌နေမည်။ (သူတို့သည်)ထိုဥယျာဉ်များထဲတွင် အမြဲ‌နေကြရမည်။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည်လည်း သူတို့အား ‌ကျေနပ်‌တော်မူမည်။ သူတို့သည်လည်း အရှင်မြတ်အား ‌ကျေနပ်ကြမည်။ ဤသည် သူ့အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ်ကို ‌ကြောက်ရွံ့‌သောသူအတွက်ဖြစ်သည်။###၁
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek