Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Yunus ayat 35 - يُونس - Page - Juz 11
﴿قُلۡ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّۚ قُلِ ٱللَّهُ يَهۡدِي لِلۡحَقِّۗ أَفَمَن يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن لَّا يَهِدِّيٓ إِلَّآ أَن يُهۡدَىٰۖ فَمَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ ﴾
[يُونس: 35]
﴿قل هل من شركائكم من يهدي إلى الحق قل الله يهدي للحق﴾ [يُونس: 35]
Ma Jian Nǐ shuō: Nǐmen de pèi zhǔ yǒu néng dǎo rén yú zhēnlǐ de ma? Nǐ shuō: Zhēnzhǔ néng dǎo rén yú zhēnlǐ. Shì néng dǎo rén yú zhēnlǐ de gèng yí yú shòu rén shùncóng ne? Háishì xū shòu yǐndǎo cáinéng zūnxún zhèngdào de, gèng yí yú shòu rén shùncóng ne? Nǐmen zěnme la? Nǐmen zěnme zhèyàng pànduàn ne? |
Ma Jian 你说:你们的配主有能导人于真理的吗?你说:真主能导人于真理。是能导人于真理的更宜于受人顺从呢?还是须受引导才能遵循正道的,更宜于受人顺从呢?你们怎么啦?你们怎么这样判断呢? |
Ma Zhong Gang Ni [dui tamen] shuo:“Zai nimen suo chongbai de ouxiang zhong, you shei neng dao ren yu zhenli ne?” Ni [dui tamen] shuo:“Wei an la caineng dao ren yu zhenli. Shi neng dao ren yu zhenli zhe geng zhide shuncong ne, haishi shou yindao hou caineng zunxing zhengdao zhe [geng zhide shuncong]? Nimen zenme la? Nimen shi zenme panjue de?” |
Ma Zhong Gang Nǐ [duì tāmen] shuō:“Zài nǐmen suǒ chóngbài de ǒuxiàng zhōng, yǒu shéi néng dǎo rén yú zhēnlǐ ne?” Nǐ [duì tāmen] shuō:“Wéi ān lā cáinéng dǎo rén yú zhēnlǐ. Shì néng dǎo rén yú zhēnlǐ zhě gèng zhídé shùncóng ne, háishì shòu yǐndǎo hòu cáinéng zūnxíng zhèngdào zhě [gèng zhídé shùncóng]? Nǐmen zěnme la? Nǐmen shì zěnme pànjué de?” |
Ma Zhong Gang 你[对他们]说:“在你们所崇拜的偶像中,有谁能导人于真理呢?”你[对他们]说:“唯安拉才能导人于真理。是能导人于真理者更值得顺从呢,还是受引导后才能遵行正道者[更值得顺从]?你们怎么啦?你们是怎么判决的?” |
Muhammad Makin Ni shuo:“Nimen de pei zhu you neng dao ren yu zhenli de ma?” Ni shuo:“An la neng dao ren yu zhenli. Shi neng dao ren yu zhenli de geng yi yu shou ren shuncong ne? Haishi xu shou yindao caineng zunxun zhengdao de, geng yi yu shuncong ne? Nimen zenme la? Nimen zenme zheyang panduan ne?” |
Muhammad Makin Nǐ shuō:“Nǐmen de pèi zhǔ yǒu néng dǎo rén yú zhēnlǐ de ma?” Nǐ shuō:“Ān lā néng dǎo rén yú zhēnlǐ. Shì néng dǎo rén yú zhēnlǐ de gèng yí yú shòu rén shùncóng ne? Háishì xū shòu yǐndǎo cáinéng zūnxún zhèngdào de, gèng yí yú shùncóng ne? Nǐmen zěnme la? Nǐmen zěnme zhèyàng pànduàn ne?” |
Muhammad Makin 你说:“你们的配主有能导人于真理的吗?”你说:“安拉能导人于真理。是能导人于真理的更宜于受人顺从呢?还是须受引导才能遵循正道的,更宜于顺从呢?你们怎么啦?你们怎么这样判断呢?” |