Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Yunus ayat 49 - يُونس - Page - Juz 11
﴿قُل لَّآ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِي ضَرّٗا وَلَا نَفۡعًا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۗ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌۚ إِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ فَلَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ سَاعَةٗ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ ﴾
[يُونس: 49]
﴿قل لا أملك لنفسي ضرا ولا نفعا إلا ما شاء الله لكل﴾ [يُونس: 49]
Ma Jian Nǐ shuō: Wǒ bùnéng wéi wǒ zìjǐ zhǔchí huò fú, chúfēi zhēnzhǔ yìyù, měi gè mínzú gè yǒu yīgè qíxiàn, dāng tāmen de qíxiàn láilín de shíhòu, tāmen bùnéng dān yán yīhuǐ'er;(dāng qí wèi láilín de shíhòu,) tāmen bùnéng tíqián de yīhuǐ'er. |
Ma Jian 你说:我不能为我自己主持祸福,除非真主意欲,每个民族各有一个期限,当他们的期限来临的时候,他们不能耽延一会儿;(当其未来临的时候,)他们不能提前的一会儿。 |
Ma Zhong Gang Ni [dui tamen] shuo:“Wo [mu sheng] wu quan zhangguan ziji de huo fu, chufei an la yiyu. Mei ge minzu dou you yige qixian, dang tamen de qixian lailin shi, tamen ji buneng yanhuan pianke, ye buneng tiqian.” |
Ma Zhong Gang Nǐ [duì tāmen] shuō:“Wǒ [mù shèng] wú quán zhǎngguǎn zìjǐ de huò fú, chúfēi ān lā yìyù. Měi gè mínzú dōu yǒu yīgè qíxiàn, dāng tāmen de qíxiàn láilín shí, tāmen jì bùnéng yánhuǎn piànkè, yě bùnéng tíqián.” |
Ma Zhong Gang 你[对他们]说:“我[穆圣]无权掌管自己的祸福,除非安拉意欲。每个民族都有一个期限,当他们的期限来临时,他们既不能延缓片刻,也不能提前。” |
Muhammad Makin Ni shuo:“Wo buneng wei wo ziji zhuchi huo fu, chufei an la yiyu, mei ge minzu ge you yige qixian, dang tamen de qixian lailin de shihou, tamen buneng dan yan yihui'er;(dang qi wei lailin de shihou), tamen buneng tiqian yihui'er.” |
Muhammad Makin Nǐ shuō:“Wǒ bùnéng wéi wǒ zìjǐ zhǔchí huò fú, chúfēi ān lā yìyù, měi gè mínzú gè yǒu yīgè qíxiàn, dāng tāmen de qíxiàn láilín de shíhòu, tāmen bùnéng dān yán yīhuǐ'er;(dāng qí wèi láilín de shíhòu), tāmen bùnéng tíqián yīhuǐ'er.” |
Muhammad Makin 你说:“我不能为我自己主持祸福,除非安拉意欲,每个民族各有一个期限,当他们的期限来临的时候,他们不能耽延一会儿;(当其未来临的时候),他们不能提前一会儿。” |