Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Hud ayat 114 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ طَرَفَيِ ٱلنَّهَارِ وَزُلَفٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِۚ إِنَّ ٱلۡحَسَنَٰتِ يُذۡهِبۡنَ ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ ذَٰلِكَ ذِكۡرَىٰ لِلذَّٰكِرِينَ ﴾
[هُود: 114]
﴿وأقم الصلاة طرفي النهار وزلفا من الليل إن الحسنات يذهبن السيئات ذلك﴾ [هُود: 114]
Ma Jian Nǐ dāng zài báizhòu de liǎng duān hé chū gèng de shíhòu jǐn shǒu bài gōng, shànxíng bì néng xiāochú è xíng. Zhè shì duìyú néng juéwù zhě de jiàohuì. |
Ma Jian 你当在白昼的两端和初更的时候谨守拜功,善行必能消除恶行。这是对于能觉悟者的教诲。 |
Ma Zhong Gang Ni dang jin shou baizhou liang duan [chen li, shang li he bu li] he yemu jianglin shi [hun li he xiao li] de bai gong. Shangong bi jiang xiaochu zui'e [zhu 1]. Zhe shi dui juewu zhe de yige quangao [zhu 2]. |
Ma Zhong Gang Nǐ dāng jǐn shǒu báizhòu liǎng duān [chén lǐ, shǎng lǐ hé bū lǐ] hé yèmù jiànglín shí [hūn lǐ hé xiāo lǐ] de bài gōng. Shàngōng bì jiāng xiāochú zuì'è [zhù 1]. Zhè shì duì juéwù zhě de yīgè quàngào [zhù 2]. |
Ma Zhong Gang 你当谨守白昼两端[晨礼、晌礼和晡礼]和夜幕降临时[昏礼和宵礼]的拜功。善功必将消除罪恶[注1]。这是对觉悟者的一个劝告[注2]。 |
Muhammad Makin Ni dang zai baizhou de liang duan he chu geng de shihou jin shou bai gong, shanxing bi neng xiaochu e xing. Zhe shi duiyu neng juewu zhe de jiaohui |
Muhammad Makin Nǐ dāng zài báizhòu de liǎng duān hé chū gèng de shíhòu jǐn shǒu bài gōng, shànxíng bì néng xiāochú è xíng. Zhè shì duìyú néng juéwù zhě de jiàohuì |
Muhammad Makin 你当在白昼的两端和初更的时候谨守拜功,善行必能消除恶行。这是对于能觉悟者的教诲。 |