×

Ruguo wo ba tamen ying shou de chengfa zhan huan yige ke 11:8 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Hud ⮕ (11:8) ayat 8 in Chinese(simplified)

11:8 Surah Hud ayat 8 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Hud ayat 8 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَلَئِنۡ أَخَّرۡنَا عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابَ إِلَىٰٓ أُمَّةٖ مَّعۡدُودَةٖ لَّيَقُولُنَّ مَا يَحۡبِسُهُۥٓۗ أَلَا يَوۡمَ يَأۡتِيهِمۡ لَيۡسَ مَصۡرُوفًا عَنۡهُمۡ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[هُود: 8]

Ruguo wo ba tamen ying shou de chengfa zhan huan yige ke shu de riqi, tamen biding shuo: Chengfa zenme bu jianglin ne? Zhen de, zai chengfa jianglin tamen de rizi, tamen jiang wu chu taobi, tamen suo chaoxiao de chengfa jiangyao jianglin tamen.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولئن أخرنا عنهم العذاب إلى أمة معدودة ليقولن ما يحبسه ألا يوم, باللغة الصينية المبسطة

﴿ولئن أخرنا عنهم العذاب إلى أمة معدودة ليقولن ما يحبسه ألا يوم﴾ [هُود: 8]

Ma Jian
Rúguǒ wǒ bǎ tāmen yīng shòu de chéngfá zhǎn huǎn yīgè kě shǔ de rìqí, tāmen bìdìng shuō: Chéngfá zěnme bù jiànglín ne? Zhēn de, zài chéngfá jiànglín tāmen de rìzi, tāmen jiāng wú chù táobì, tāmen suǒ cháoxiào de chéngfá jiāngyào jiànglín tāmen.
Ma Jian
如果我把他们应受的惩罚展缓一个可数的日期,他们必定说:惩罚怎么不降临呢?真的,在惩罚降临他们的日子,他们将无处逃避,他们所嘲笑的惩罚将要降临他们。
Ma Zhong Gang
Jiaru wo ba tamen ying shou de xingfa yanhuan dao yige dingqi, tamen bi shuo:“Xingfa weihe bu jiangle?” Xuzhi, dang xingfa jianglin tamen di na ri, tamen jiang wu chu ke tao. Tamen suo chaoxiao de [xingfa] jiang baowei zhu tamen.
Ma Zhong Gang
Jiǎrú wǒ bǎ tāmen yīng shòu de xíngfá yánhuǎn dào yīgè dìngqí, tāmen bì shuō:“Xíngfá wèihé bù jiàngle?” Xūzhī, dāng xíngfá jiànglín tāmen dì nà rì, tāmen jiāng wú chù kě táo. Tāmen suǒ cháoxiào de [xíngfá] jiāng bāowéi zhù tāmen.
Ma Zhong Gang
假如我把他们应受的刑罚延缓到一个定期,他们必说:“刑罚为何不降了?”须知,当刑罚降临他们的那日,他们将无处可逃。他们所嘲笑的[刑罚]将包围住他们。
Muhammad Makin
Ruguo wo ba tamen ying shou de chengfa zhan huan yige ke shu de riqi, tamen biding shuo:“Chengfa zenme bu jianglin ne?” Zhen de, zai chengfa jianglin tamen de rizi, tamen jiang wu chu taobi, tamen suo chaoxiao de chengfa jiangyao jianglin tamen
Muhammad Makin
Rúguǒ wǒ bǎ tāmen yīng shòu de chéngfá zhǎn huǎn yīgè kě shǔ de rìqí, tāmen bìdìng shuō:“Chéngfá zěnme bù jiànglín ne?” Zhēn de, zài chéngfá jiànglín tāmen de rìzi, tāmen jiāng wú chù táobì, tāmen suǒ cháoxiào de chéngfá jiāngyào jiànglín tāmen
Muhammad Makin
如果我把他们应受的惩罚展缓一个可数的日期,他们必定说:“惩罚怎么不降临呢?”真的,在惩罚降临他们的日子,他们将无处逃避,他们所嘲笑的惩罚将要降临他们。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek