Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Yusuf ayat 10 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ لَا تَقۡتُلُواْ يُوسُفَ وَأَلۡقُوهُ فِي غَيَٰبَتِ ٱلۡجُبِّ يَلۡتَقِطۡهُ بَعۡضُ ٱلسَّيَّارَةِ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ ﴾
[يُوسُف: 10]
﴿قال قائل منهم لا تقتلوا يوسف وألقوه في غيابت الجب يلتقطه بعض﴾ [يُوسُف: 10]
Ma Jian Tāmen dāngzhōng yǒu yīgè fāyán rén céng shuō: Nǐmen bùyào shā sǐ yōu sù fú, nǐmen kěyǐ bǎ tā tóurù jǐng lǐ. Yàoshi nǐmen nàyàng zuòle, yīxiē guòlù de lǚkè huì bǎ tā shí qù de. |
Ma Jian 他们当中有一个发言人曾说:你们不要杀死优素福,你们可以把他投入井里。要是你们那样做了,一些过路的旅客会把他拾去的。 |
Ma Zhong Gang Tamen zhong yeyou ren shuo:“Nimen buyao shahai you su fu, ruguo nimen yiding yao zuo, nimen jiu ba ta reng dao jing di qu, yibian youxie shangren neng ba ta shi qu.” |
Ma Zhong Gang Tāmen zhōng yěyǒu rén shuō:“Nǐmen bùyào shāhài yōu sù fú, rúguǒ nǐmen yīdìng yào zuò, nǐmen jiù bǎ tā rēng dào jǐng dǐ qù, yǐbiàn yǒuxiē shāngrén néng bǎ tā shí qù.” |
Ma Zhong Gang 他们中也有人说:“你们不要杀害优素福,如果你们一定要做,你们就把他扔到井底去,以便有些商人能把他拾去。” |
Muhammad Makin Tamen dangzhong you yige fayan ren ceng shuo:“Nimen buyao sha si you su fu, nimen keyi ba ta touru jing li. Yaoshi nimen nayang zuole, yixie guolu de luke hui ba ta shi qu de.” |
Muhammad Makin Tāmen dāngzhōng yǒu yīgè fāyán rén céng shuō:“Nǐmen bùyào shā sǐ yōu sù fú, nǐmen kěyǐ bǎ tā tóurù jǐng lǐ. Yàoshi nǐmen nàyàng zuòle, yīxiē guòlù de lǚkè huì bǎ tā shí qù de.” |
Muhammad Makin 他们当中有一个发言人曾说:“你们不要杀死优素福,你们可以把他投入井里。要是你们那样做了,一些过路的旅客会把他拾去的。” |