Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Yusuf ayat 5 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿قَالَ يَٰبُنَيَّ لَا تَقۡصُصۡ رُءۡيَاكَ عَلَىٰٓ إِخۡوَتِكَ فَيَكِيدُواْ لَكَ كَيۡدًاۖ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لِلۡإِنسَٰنِ عَدُوّٞ مُّبِينٞ ﴾
[يُوسُف: 5]
﴿قال يابني لا تقصص رؤياك على إخوتك فيكيدوا لك كيدا إن الشيطان﴾ [يُوسُف: 5]
Ma Jian Tā shuō: Wǒ de háizi a! Nǐ bùyào bǎ nǐ de mèng gàosù nǐ dí gēgēmen, yǐmiǎn tāmen móuhài nǐ; èmó què shì rénlèi gōngkāi de chóudí. |
Ma Jian 他说:我的孩子啊!你不要把你的梦告诉你的哥哥们,以免他们谋害你;恶魔确是人类公开的仇敌。 |
Ma Zhong Gang Ta shuo:“Wo de haizi a! Ni buyao ba ni de meng gaosu ni di gegemen, yimian tamen mouhai ni. Emo que shi renlei mingxian de diren.” |
Ma Zhong Gang Tā shuō:“Wǒ de háizi a! Nǐ bùyào bǎ nǐ de mèng gàosù nǐ dí gēgēmen, yǐmiǎn tāmen móuhài nǐ. Èmó què shì rénlèi míngxiǎn de dírén.” |
Ma Zhong Gang 他说:“我的孩子啊!你不要把你的梦告诉你的哥哥们,以免他们谋害你。恶魔确是人类明显的敌人。” |
Muhammad Makin Ta shuo:“Wo de haizi a! Ni buyao ba ni de meng gaosu ni di gegemen, yimian tamen mouhai ni; emo que shi renlei gongkai de choudi |
Muhammad Makin Tā shuō:“Wǒ de háizi a! Nǐ bùyào bǎ nǐ de mèng gàosù nǐ dí gēgēmen, yǐmiǎn tāmen móuhài nǐ; èmó què shì rénlèi gōngkāi de chóudí |
Muhammad Makin 他说:“我的孩子啊!你不要把你的梦告诉你的哥哥们,以免他们谋害你;恶魔确是人类公开的仇敌。 |