Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Yusuf ayat 50 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿وَقَالَ ٱلۡمَلِكُ ٱئۡتُونِي بِهِۦۖ فَلَمَّا جَآءَهُ ٱلرَّسُولُ قَالَ ٱرۡجِعۡ إِلَىٰ رَبِّكَ فَسۡـَٔلۡهُ مَا بَالُ ٱلنِّسۡوَةِ ٱلَّٰتِي قَطَّعۡنَ أَيۡدِيَهُنَّۚ إِنَّ رَبِّي بِكَيۡدِهِنَّ عَلِيمٞ ﴾
[يُوسُف: 50]
﴿وقال الملك ائتوني به فلما جاءه الرسول قال ارجع إلى ربك فاسأله﴾ [يُوسُف: 50]
Ma Jian Guówáng shuō: Nǐmen dài tā lái jiàn wǒ ba! Dāng shǐzhě dàolái de shíhòu, tā shuō: Qǐng nǐ huíqù wèn wèn nǐ de zhǔrén, céngjīng bǎ zìjǐ de shǒu gē shāngle dì nàxiē fùnǚ, xiànzài shì zěnyàng de? Wǒ de zhǔ shì quánzhī tāmen de guǐjì de. |
Ma Jian 国王说:你们带他来见我吧!当使者到来的时候,他说:请你回去问问你的主人,曾经把自己的手割伤了的那些妇女,现在是怎样的?我的主是全知她们的诡计的。 |
Ma Zhong Gang Guowang shuo:“Nimen dai ta lai jian wo!” Dang xinshi jian dao ta [you su fu] shi, ta [you su fu] shuo:“Qing ni huiqu xunwen ni de zhuren:“Naxie ceng ba ziji de shou ge po di funu de qingkuang zenme yangle? Wo de zhu [an la] que shi quanzhi tamen de guiji de.” |
Ma Zhong Gang Guówáng shuō:“Nǐmen dài tā lái jiàn wǒ!” Dāng xìnshǐ jiàn dào tā [yōu sù fú] shí, tā [yōu sù fú] shuō:“Qǐng nǐ huíqù xúnwèn nǐ de zhǔrén:“Nàxiē céng bǎ zìjǐ de shǒu gē pò dì fùnǚ de qíngkuàng zěnme yàngle? Wǒ de zhǔ [ān lā] què shì quánzhī tāmen de guǐjì de.” |
Ma Zhong Gang 国王说:“你们带他来见我!”当信使见到他[优素福]时,他[优素福]说:“请你回去询问你的主人:“那些曾把自己的手割破的妇女的情况怎么样了?我的主[安拉]确是全知她们的诡计的。” |
Muhammad Makin Guowang shuo:“Nimen dai ta lai jian wo ba!” Dang shizhe daolai de shihou, ta shuo:“Qing ni huiqu wen wen ni de zhuren, cengjing ba ziji de shou ge shangle di naxie funu, xianzai shi zenyang de? Wo de zhu shi quanzhi tamen de guiji de.” |
Muhammad Makin Guówáng shuō:“Nǐmen dài tā lái jiàn wǒ ba!” Dāng shǐzhě dàolái de shíhòu, tā shuō:“Qǐng nǐ huíqù wèn wèn nǐ de zhǔrén, céngjīng bǎ zìjǐ de shǒu gē shāngle dì nàxiē fùnǚ, xiànzài shì zěnyàng de? Wǒ de zhǔ shì quánzhī tāmen de guǐjì de.” |
Muhammad Makin 国王说:“你们带他来见我吧!”当使者到来的时候,他说:“请你回去问问你的主人,曾经把自己的手割伤了的那些妇女,现在是怎样的?我的主是全知她们的诡计的。” |