Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 4 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿وَفِي ٱلۡأَرۡضِ قِطَعٞ مُّتَجَٰوِرَٰتٞ وَجَنَّٰتٞ مِّنۡ أَعۡنَٰبٖ وَزَرۡعٞ وَنَخِيلٞ صِنۡوَانٞ وَغَيۡرُ صِنۡوَانٖ يُسۡقَىٰ بِمَآءٖ وَٰحِدٖ وَنُفَضِّلُ بَعۡضَهَا عَلَىٰ بَعۡضٖ فِي ٱلۡأُكُلِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[الرَّعد: 4]
﴿وفي الأرض قطع متجاورات وجنات من أعناب وزرع ونخيل صنوان وغير صنوان﴾ [الرَّعد: 4]
Ma Jian Dà dìshàng yǒu xǔduō línjìn de qūyù, yǒu pútáo yuán, yǒu zhuāngjià, yǒu yē zǎo shù, qízhōng yǒu èr zhū tónggēn shēng de, èr zhū yì gēn shēng de,(zhèxiē dōu shì) yòng tóngyàng de shuǐ guàngài de, wǒ què shǐ zhè yībùfèn guǒshí bǐ nà yībùfèn jiāměi. Duìyú néng lǐjiě de mínzhòng, cǐ zhōng què yǒu xǔduō jīxiàng. |
Ma Jian 大地上有许多邻近的区域,有葡萄园,有庄稼,有椰枣树,其中有二株同根生的,二株异根生的,(这些都是)用同样的水灌溉的,我却使这一部分果实比那一部分佳美。对于能理解的民众,此中确有许多迹象。 |
Ma Zhong Gang Da dishang you xuduo linjin de quyu, you putao yuan, zhuangjiadi, dan gen zhang chu shuang gen huo sangen de ye zao shu. Suiran shi yong tongyi zhong shui guangai de, dan chi de shihou, wo que shi yixie bi ling yixie wei geng mei. Dui neng ming li de minzhong, ci zhong que you xuduo jixiang. |
Ma Zhong Gang Dà dìshàng yǒu xǔduō línjìn de qūyù, yǒu pútáo yuán, zhuāngjiàdì, dān gēn zhǎng chū shuāng gēn huò sāngēn de yē zǎo shù. Suīrán shì yòng tóngyī zhǒng shuǐ guàngài de, dàn chī de shíhòu, wǒ què shǐ yīxiē bǐ lìng yīxiē wèi gèng měi. Duì néng míng lǐ de mínzhòng, cǐ zhōng què yǒu xǔduō jīxiàng. |
Ma Zhong Gang 大地上有许多邻近的区域,有葡萄园、庄稼地、单根长出双根或三根的椰枣树。虽然是用同一种水灌溉的,但吃的时候,我却使一些比另一些味更美。对能明理的民众,此中确有许多迹象。 |
Muhammad Makin Da dishang you xuduo linjin de quyu, you putao yuan, you zhuangjia, you ye zao shu, qizhong you er zhu tonggen sheng de, er zhu yi gen sheng de,(zhexie dou shi) yong tongyang de shui guangai de, wo que shi zhe yibufen guoshi bi na yibufen jiamei. Duiyu neng lijie de minzhong, ci zhong que you xuduo jixiang |
Muhammad Makin Dà dìshàng yǒu xǔduō línjìn de qūyù, yǒu pútáo yuán, yǒu zhuāngjià, yǒu yē zǎo shù, qízhōng yǒu èr zhū tónggēn shēng de, èr zhū yì gēn shēng de,(zhèxiē dōu shì) yòng tóngyàng de shuǐ guàngài de, wǒ què shǐ zhè yībùfèn guǒshí bǐ nà yībùfèn jiāměi. Duìyú néng lǐjiě de mínzhòng, cǐ zhōng què yǒu xǔduō jīxiàng |
Muhammad Makin 大地上有许多邻近的区域,有葡萄园,有庄稼,有椰枣树,其中有二株同根生的,二株异根生的,(这些都是)用同样的水灌溉的,我却使这一部分果实比那一部分佳美。对于能理解的民众,此中确有许多迹象。 |