×

Ruguo ni gandao jingya, namo, tamen de zhe ju hua cai shi 13:5 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Ar-Ra‘d ⮕ (13:5) ayat 5 in Chinese(simplified)

13:5 Surah Ar-Ra‘d ayat 5 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 5 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿۞ وَإِن تَعۡجَبۡ فَعَجَبٞ قَوۡلُهُمۡ أَءِذَا كُنَّا تُرَٰبًا أَءِنَّا لَفِي خَلۡقٖ جَدِيدٍۗ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡأَغۡلَٰلُ فِيٓ أَعۡنَاقِهِمۡۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[الرَّعد: 5]

Ruguo ni gandao jingya, namo, tamen de zhe ju hua cai shi qiguai de: Dang women bian cheng wei chentu de shihou, women biding yao chongxin shou zao ma? Zhe deng ren shi buxin tamen de zhu de, zhe deng ren shi yao dai jiasuo de; zhe deng ren shi juzhu huo yu de, tamen jiang yong ju qizhong.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن تعجب فعجب قولهم أئذا كنا ترابا أئنا لفي خلق جديد أولئك, باللغة الصينية المبسطة

﴿وإن تعجب فعجب قولهم أئذا كنا ترابا أئنا لفي خلق جديد أولئك﴾ [الرَّعد: 5]

Ma Jian
Rúguǒ nǐ gǎndào jīngyà, nàmò, tāmen de zhè jù huà cái shì qíguài de: Dāng wǒmen biàn chéng wéi chéntǔ de shíhòu, wǒmen bìdìng yào chóngxīn shòu zào ma? Zhè děng rén shì bùxìn tāmen de zhǔ de, zhè děng rén shì yào dài jiāsuǒ de; zhè děng rén shì jūzhù huǒ yù de, tāmen jiāng yǒng jū qízhōng.
Ma Jian
如果你感到惊讶,那末,他们的这句话才是奇怪的:当我们变成为尘土的时候,我们必定要重新受造吗?这等人是不信他们的主的,这等人是要带枷锁的;这等人是居住火狱的,他们将永居其中。
Ma Zhong Gang
Jiaru ni [dui bai ouxiang zhe she an la er chongbai ouxiang he fouren ni] gandao jingya, name, tamen de zhexie hua cai shi ke jingya [zhu 1] de:“Dang women bian cheng chentu shi, nandao women zhen de hai yao bei fuhuo cheng yige xin de shengming ma?” Zhexie ren jiushi bu xinyang tamen de zhu de ren; zhexie ren de bozi shang daizhe jiasuo; zhexie ren shi huo yu de fanren, tamen jiang yong ju qizhong [zhu 2].
Ma Zhong Gang
Jiǎrú nǐ [duì bài ǒuxiàng zhě shě ān lā ér chóngbài ǒuxiàng hé fǒurèn nǐ] gǎndào jīngyà, nàme, tāmen de zhèxiē huà cái shì kě jīngyà [zhù 1] de:“Dāng wǒmen biàn chéng chéntǔ shí, nándào wǒmen zhēn de hái yào bèi fùhuó chéng yīgè xīn de shēngmìng ma?” Zhèxiē rén jiùshì bù xìnyǎng tāmen de zhǔ de rén; zhèxiē rén de bózi shàng dàizhe jiāsuǒ; zhèxiē rén shì huǒ yù de fànrén, tāmen jiāng yǒng jū qízhōng [zhù 2].
Ma Zhong Gang
假如你[对拜偶像者舍安拉而崇拜偶像和否认你]感到惊讶,那么,他们的这些话才是可惊讶[注1]的:“当我们变成尘土时,难道我们真的还要被复活成一个新的生命吗?”这些人就是不信仰他们的主的人;这些人的脖子上戴着枷锁;这些人是火狱的犯人,他们将永居其中[注2]。
Muhammad Makin
Ruguo ni gandao jingya, name, tamen de zhe ju hua cai shi qiguai de:“Dang women bian cheng wei chentu de shihou, women biding yao chongxin shou zao ma?” Zhe deng ren shi bu xin tamen de zhu de; zhe deng ren shi yao dai jiasuo de; zhe deng ren shi juzhu huo yu de, tamen jiang yong ju qizhong
Muhammad Makin
Rúguǒ nǐ gǎndào jīngyà, nàme, tāmen de zhè jù huà cái shì qíguài de:“Dāng wǒmen biàn chéng wéi chéntǔ de shíhòu, wǒmen bìdìng yào chóngxīn shòu zào ma?” Zhè děng rén shì bù xìn tāmen de zhǔ de; zhè děng rén shì yào dài jiāsuǒ de; zhè děng rén shì jūzhù huǒ yù de, tāmen jiāng yǒng jū qízhōng
Muhammad Makin
如果你感到惊讶,那么,他们的这句话才是奇怪的:“当我们变成为尘土的时候,我们必定要重新受造吗?”这等人是不信他们的主的;这等人是要带枷锁的;这等人是居住火狱的,他们将永居其中。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek