Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-hijr ayat 19 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡزُونٖ ﴾
[الحِجر: 19]
﴿والأرض مددناها وألقينا فيها رواسي وأنبتنا فيها من كل شيء موزون﴾ [الحِجر: 19]
Ma Jian Wǒ zhǎnkāile dàdì, bìng bǎ xǔduō shānyuè ānzhì zài dà dìshàng, érqiě shǐ gè zhǒng jūnhéng de dōngxī shēng chūlái. |
Ma Jian 我展开了大地,并把许多山岳安置在大地上,而且使各种均衡的东西生出来。 |
Ma Zhong Gang Wo zhankaile dadi, zai shangmian wengu de anzhi qun shan, bing zai qizhong shengchan chu ge zhong jun liang zhi wu. |
Ma Zhong Gang Wǒ zhǎnkāile dàdì, zài shàngmiàn wěngù de ānzhì qún shān, bìng zài qízhōng shēngchǎn chū gè zhǒng jūn liàng zhī wù. |
Ma Zhong Gang 我展开了大地,在上面稳固地安置群山,并在其中生产出各种均量之物。 |
Muhammad Makin Wo zhankaile dadi, bing ba xuduo shanyue anzhi zai da dishang, erqie shi ge zhong junheng de dongxi sheng chulai |
Muhammad Makin Wǒ zhǎnkāile dàdì, bìng bǎ xǔduō shānyuè ānzhì zài dà dìshàng, érqiě shǐ gè zhǒng jūnhéng de dōngxī shēng chūlái |
Muhammad Makin 我展开了大地,并把许多山岳安置在大地上,而且使各种均衡的东西生出来。 |