Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nahl ayat 111 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿۞ يَوۡمَ تَأۡتِي كُلُّ نَفۡسٖ تُجَٰدِلُ عَن نَّفۡسِهَا وَتُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[النَّحل: 111]
﴿يوم تأتي كل نفس تجادل عن نفسها وتوفى كل نفس ما عملت﴾ [النَّحل: 111]
Ma Jian (Nǐ huíyì) zài nà rì, měi gè línghún dōu lái wèi zìjǐ biànhù, ér měi gè línghún dōu dé xiǎngshòu zìjǐ xíngwéi de wánquán de bàochóu. Tāmen bù shòu kuī wǎng. |
Ma Jian (你回忆)在那日,每个灵魂都来为自己辩护,而每个灵魂都得享受自己行为的完全的报酬。他们不受亏枉。 |
Ma Zhong Gang Zai na ri, mei ren dou jiang wei ziji bianjie, mei ren dou jiang huode ziji [zai chenshi] suo zuo shan e ying de de baochou, bu shou kuidai. |
Ma Zhong Gang Zài nà rì, měi rén dōu jiāng wèi zìjǐ biànjiě, měi rén dōu jiāng huòdé zìjǐ [zài chénshì] suǒ zuò shàn è yīng dé de bàochóu, bù shòu kuīdài. |
Ma Zhong Gang 在那日,每人都将为自己辩解,每人都将获得自己[在尘世]所做善恶应得的报酬,不受亏待。 |
Muhammad Makin Zai na ri, mei ge linghun dou lai wei ziji bianhu, er mei ge linghun dou de xiangshou ziji xingwei de wanquan de baochou. Tamen bu shou kui wang |
Muhammad Makin Zài nà rì, měi gè línghún dōu lái wèi zìjǐ biànhù, ér měi gè línghún dōu dé xiǎngshòu zìjǐ xíngwéi de wánquán de bàochóu. Tāmen bù shòu kuī wǎng |
Muhammad Makin 在那日,每个灵魂都来为自己辩护,而每个灵魂都得享受自己行为的完全的报酬。他们不受亏枉。 |