Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nahl ayat 125 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿ٱدۡعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ بِٱلۡحِكۡمَةِ وَٱلۡمَوۡعِظَةِ ٱلۡحَسَنَةِۖ وَجَٰدِلۡهُم بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ ﴾
[النَّحل: 125]
﴿ادع إلى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة وجادلهم بالتي هي أحسن إن﴾ [النَّحل: 125]
Ma Jian Nǐ yīng píng zhìhuì héshàn yán ér quàn rén zūnxún zhǔ dào, nǐ yīngdāng yǐ zuì yōuxiù de tàidù yǔ rén biànlùn, nǐ de zhǔ díquè zhīdào shéi shì bèilí tā de zhèngdào de, tā díquè zhīdào shéi shì zūnxún tā de zhèngdào de. |
Ma Jian 你应凭智慧和善言而劝人遵循主道,你应当以最优秀的态度与人辩论,你的主的确知道谁是背离他的正道的,他的确知道谁是遵循他的正道的。 |
Ma Zhong Gang Ni dang yi zhihui [“gulanjing”] heshan yan quan ren zunxing ni de zhu de dao, ni dang yi zui hao de fangshi tong tamen bianlun. Ni de zhu zui zhidao shei beilile ta de dao, ye zui zhidao shei shi zunxing zhengdao zhe [zhu]. |
Ma Zhong Gang Nǐ dāng yǐ zhìhuì [“gǔlánjīng”] héshàn yán quàn rén zūnxíng nǐ de zhǔ de dào, nǐ dāng yǐ zuì hǎo de fāngshì tóng tāmen biànlùn. Nǐ de zhǔ zuì zhīdào shéi bèilíle tā de dào, yě zuì zhīdào shéi shì zūnxíng zhèngdào zhě [zhù]. |
Ma Zhong Gang 你当以智慧[《古兰经》]和善言劝人遵行你的主的道,你当以最好的方式同他们辩论。你的主最知道谁背离了他的道,也最知道谁是遵行正道者[注]。 |
Muhammad Makin Ni ying ping zhihui heshan yan er quan ren zunxun zhu dao, ni yingdang yi zui youmei de taidu yu ren bianlun, ni de zhu dique zhidao shei shi weibei ta de zhengdao de, ta dique zhidao shei shi zunxun ta de zhengdao de |
Muhammad Makin Nǐ yīng píng zhìhuì héshàn yán ér quàn rén zūnxún zhǔ dào, nǐ yīngdāng yǐ zuì yōuměi de tàidù yǔ rén biànlùn, nǐ de zhǔ díquè zhīdào shéi shì wéibèi tā de zhèngdào de, tā díquè zhīdào shéi shì zūnxún tā de zhèngdào de |
Muhammad Makin 你应凭智慧和善言而劝人遵循主道,你应当以最优美的态度与人辩论,你的主的确知道谁是违背他的正道的,他的确知道谁是遵循他的正道的。 |