Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nahl ayat 127 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَٱصۡبِرۡ وَمَا صَبۡرُكَ إِلَّا بِٱللَّهِۚ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَلَا تَكُ فِي ضَيۡقٖ مِّمَّا يَمۡكُرُونَ ﴾
[النَّحل: 127]
﴿واصبر وما صبرك إلا بالله ولا تحزن عليهم ولا تك في ضيق﴾ [النَّحل: 127]
Ma Jian Nǐ yīngdāng róngrěn--nǐ de róngrěn zhǐ lài zhēnzhǔ de yòuzhù--nǐ bùyào wèi tāmen ér bēishāng, bùyào wèi tāmen de jìmóu ér fánnǎo. |
Ma Jian 你应当容忍--你的容忍只赖真主的佑助--你不要为他们而悲伤,不要为他们的计谋而烦恼。 |
Ma Zhong Gang Ni [mu sheng] dang jianren, ni de jianren bi huo an la de xiangzhu. Ni buyao wei tamen [bai ouxiang zhe] youchou, buyao wei tamen suo gao de yinmou kunao. |
Ma Zhong Gang Nǐ [mù shèng] dāng jiānrěn, nǐ de jiānrěn bì huò ān lā de xiāngzhù. Nǐ bùyào wèi tāmen [bài ǒuxiàng zhě] yōuchóu, bùyào wèi tāmen suǒ gǎo de yīnmóu kǔnǎo. |
Ma Zhong Gang 你[穆圣]当坚忍,你的坚忍必获安拉的襄助。你不要为他们[拜偶像者]忧愁,不要为他们所搞的阴谋苦恼。 |
Muhammad Makin Ni yingdang rongren,——ni de rongren zhi lai an la de youzhu——ni buyao wei tamen er beishang, buyao wei tamen de jimou er fannao |
Muhammad Makin Nǐ yīngdāng róngrěn,——nǐ de róngrěn zhǐ lài ān lā de yòuzhù——nǐ bùyào wèi tāmen ér bēishāng, bùyào wèi tāmen de jìmóu ér fánnǎo |
Muhammad Makin 你应当容忍,——你的容忍只赖安拉的佑助——你不要为他们而悲伤,不要为他们的计谋而烦恼。 |