Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nahl ayat 97 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿مَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَنُحۡيِيَنَّهُۥ حَيَوٰةٗ طَيِّبَةٗۖ وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[النَّحل: 97]
﴿من عمل صالحا من ذكر أو أنثى وهو مؤمن فلنحيينه حياة طيبة﴾ [النَّحل: 97]
Ma Jian Fán xíngshàn de nánnǚ xìnshì, wǒ shì bìyào shǐ tāmenguò yī zhǒng měimǎn de shēnghuó, wǒ shì bìyào yǐ tāmen suǒ xíng de zuìdà shàngōng bàochóu tāmen. |
Ma Jian 凡行善的男女信士,我誓必要使他们过一种美满的生活,我誓必要以他们所行的最大善功报酬他们。 |
Ma Zhong Gang Wulun nannu, shei xinyang bing xingshan, wo bi shi ta [zai jinshi]guo shang meiman de shenghuo, wo bi jiang yi tamen suo zuo de zui hao shangong baochou tamen [houshi jin leyuan]. |
Ma Zhong Gang Wúlùn nánnǚ, shéi xìnyǎng bìng xíngshàn, wǒ bì shǐ tā [zài jīnshì]guò shàng měimǎn de shēnghuó, wǒ bì jiāng yī tāmen suǒ zuò de zuì hào shàngōng bàochóu tāmen [hòushì jìn lèyuán]. |
Ma Zhong Gang 无论男女,谁信仰并行善,我必使他[在今世]过上美满的生活,我必将依他们所做的最好善功报酬他们[后世进乐园]。 |
Muhammad Makin Fan xingshan de nannu xinshi, wo shi biyao shi tamenguo yi zhong meiman de shenghuo, wo shi bi yao yi tamen suo xing de zuida shangong baochou tamen |
Muhammad Makin Fán xíngshàn de nánnǚ xìnshì, wǒ shì bìyào shǐ tāmenguò yī zhǒng měimǎn de shēnghuó, wǒ shì bì yào yǐ tāmen suǒ xíng de zuìdà shàngōng bàochóu tāmen |
Muhammad Makin 凡行善的男女信士,我誓必要使他们过一种美满的生活,我誓必要以他们所行的最大善功报酬他们。 |